Ejemplos de uso de "Iran" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos1432 иран1346 otras traducciones86
Meint es der Iran wirklich Ernst? Или все это только старая блокирующая тактика?
Die Rückkehr der Radikalen im Iran Возвращение иранских радикалов
Wenn der Iran so weitermacht, wird dies Konsequenzen haben. Продолжение этих действий будет иметь последствия.
versuchte den Iran in einen positiven Dialog mit dem Westen einzubinden; убедила Сирию разрешить давно существовавший между ними приграничный конфликт;
Und möglicherweise wurden Computerwürmer in die nukleare Infrastruktur des Iran eingeschleust. Они, возможно, даже ввели компьютерный вирус в иранскую ядерную инфраструктуру.
Er änderte den Kurs einer unpopulären Politik gegenüber dem Iran und Afghanistan; Он изменил курс непопулярной политики в Ираке и Афганистане;
Und ich werde immer ein Bedürfnis haben es dem Iran wieder gutzumachen. И я всегда буду чувствовать необходимость выплачивать компенсацию народу Ирака.
Vorwürfe aus der Welt würden dem Iran vielleicht auf die Sprünge helfen. Сближение с внешним миром тоже может помочь.
Die Hisbollah für die Strategie des Iran zu gewinnen war schon weitaus teurer. Заставить служить иранской стратегии организацию Хезболла оказалось куда дороже.
Wirtschaftssanktionen, die der in Schwierigkeiten geratenen Wirtschaft des Iran schaden, könnten gelockert werden. В таком случае, можно было бы ослабить экономические санкции, которые сейчас давят на проблемную экономику страны.
Der Streit zwischen den USA und Iran beschränkt sich nicht auf die Atomfrage. Американо-иранский спор не ограничивается ядерной проблемой.
WASHINGTON D.C. - Das klerikale Regime im Iran herrscht durch eine einfache Formel: Иранский религиозный режим правит по простой формуле:
Ein anderer Ansatz sieht eine aktivere Rolle des Iran beim Wiederaufbau des Irak vor. Другой подход предполагает более активную совместную Иранскую роль в восстановлении Ирака.
Wenn die mobilen Raketen des Iran ihre Stützpunkte verlassen, möchte Israel umgehend im Bilde sein. Если мобильные иранские ракеты будут рассредоточены, Израиль хочет знать об этом немедленно.
Als er die Kurden vergast hat und Iran vergast hat, hat es sie nicht interessiert. когда он травил газом курдов и иранцев, им было наплевать на это.
Soll der Iran so behandelt werden wie Hitlerdeutschland 1938, Preußen 1756 oder wie Stalins Sowjetunion? как к гитлеровской Германии 1938 года, Пруссии 1756 года или как к сталинскому Советскому Союзу?
Wichtige regionale Themen wie der Krieg im Irak oder das Atomprogramm des Iran wurden kaum erwähnt. Основные региональные проблемы, такие как война в Ираке или иранская ядерная программа, упоминались очень редко.
Das sollte besonders zu gelten, wenn es um einen Angriff auf die Atomanlagen des Iran geht. Это бы показалось особенно верным, если б дошло до атак на иранские ядерные объекты.
Aber selbst ohne direkte Gespräche zwischen den USA und dem Iran bedürfen die aktuellen Verhandlungen einer Neugestaltung. Даже без прямых американо-иранских переговоров в данный момент нынешние переговоры нуждаются в перестройке.
Zu den zahlreichen Opfern in der Folgezeit der Wahlen zählt die Auffassung von Iran als "Islamische Republik". Среди многочисленных жертв тех выборов оказалась идея "исламской республики".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.