Exemples d'utilisation de "Jemens" en allemand

<>
Je früher er zurücktritt, desto besser für Jemens Stabilität und Sicherheit. чем раньше он уйдет, тем лучше будет для стабильности и безопасности Йемена.
B. den Schleier entfernen, ihr eigenes Auto fahren, eine eigene Arbeit haben, oder reisen Also ist das andere Gesicht Jemens eines, das hinter Schleiern versteckt ist. На самом деле другое лицо Йемена - то, что находится за паранджой.
Regimewechsel im Jemen - eine Familienfehde Смена режима в Йемене становится делом личного характера
Der Jemen hat hauptsächlich zwei Probleme: У Йемена есть две ключевые проблемы:
Die Hauptstadt von Jemen ist Sanaa. Столица Йемена - Сана.
Wie heißt die Hauptstadt von Jemen? Как называется столица Йемена?
Der Jemen ist die jemenitische Bevölkerung. Йемен - это народ Йемена.
Dann ist da Pakistan - und der Jemen. Потом идет Пакистан - и Йемен.
Der Jemen seinerseits hat kein ständiges Oberflächenwasser; Что касается Йемена, то в данной стране нет поверхностных вод, которые бы не пересыхали летом;
Und ich bin ein Vorbild im Jemen. Я образец для подражания в Йемене.
Äthiopien und Jemen sind ebenso prägnante Beispiele dafür. Среди других ярких примеров можно упомянуть Эфиопию и Йемен.
Das zeigt ganz eindeutig ein anderes Bild vom Jemen. Однозначно, в нём Йемен представлен совершенно в ином свете.
Der Nachbarstaat Jemen stellt eine viel unmittelbarere Bedrohung dar. Соседний Йемен - намного более неотложная угроза.
Ich wünschte, Sie könnten den Jemen durch meine Augen sehen. Мне бы хотелось показать вам Йемен таким, каким его вижу я.
Ich glaube, der Jemen wird in einer sehr schlechten Lage sein. Думаю, в ближайшие два или три года Йемен
Das im Jemen ohnehin niedrige Vertrauen zu Amerika hat einen Tiefpunkt erreicht. Доверие к Америке, и без того низкое в Йемене, упало до критического уровня;
Dieses Muster ließ sich in Algerien, Saudi-Arabien und im Jemen beobachten; Подобное уже наблюдалось в Алжире, Саудовской Аравии и Йемене.
Nadia, ich glaube, Sie haben uns ein neue Bild vom Jemen gezeigt. Надя вы представили нам совершенно другой взгляд на Йемен.
Als amerikanischer Bürger, ehtnisch ein Jemenit, versteckt er sich momentan im Jemen. Он американский гражданин, этнический йеменец, в настоящий момент в бегах в Йемене,
Die gegenwärtigen Situationen in Bahrain, Jemen und Syrien stehen an der Schwelle: Сегодняшняя ситуация в Бахрейне, Йемене и Сирии вступила в переломную фазу:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !