Verwendungsbeispiele von "Kehrseite" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle16 andere Übersetzungen16
Die Kehrseite der leichten Erholung Обратная сторона незначительного роста
Jede Medaille hat auch eine Kehrseite. У всякой медали есть обратная сторона.
Das ist die Kehrseite der Wohltätigkeit. Это обратная сторона благотворительности.
Natürlich gibt es auch die Kehrseite davon. Очевидно, есть и обратная сторона медали.
Die Kehrseite unseres Vorschlags ist auch klar: Отрицательная сторона такого узконаправленного подхода также очевидна:
Der Sozialstaat ist die Kehrseite der offenen Volkswirtschaft. "Государство всеобщего благоденствия" является обратной стороной открытой экономики.
Die Kehrseite dieses Handelsbilanzüberschusses jedoch ist der Kapitalabfluss. Но обратная сторона медали положительного сальдо - вывоз капитала.
Doch es besteht auch eine ernst zu nehmende Kehrseite: Но есть и существенный недостаток:
Die neue Unterklasse ist die Kehrseite der meritokratischen Elite. Новый низший класс - это обратная сторона меритократической элиты.
Möglicherweise hat der Versuch seine Gegner zu umwerben manchmal eine Kehrseite. В попытках завоевать расположение своих оппонентов иногда появляется обратная сторона.
Doch die Kehrseite dieser ehrgeizigen Sprache und Philosophie kann eine immerwährende, persönliche Unruhe sein. Но обратной стороной такого языка и такой философии может стать нескончаемое личное беспокойство.
In der Natur entdecken wir gerade, dass Einfachheit oft nur die Kehrseite der Komplexität ist. Природа учит нас тому, что простота часто лежит по другую сторону запутанности.
Hätten Sie diese Entscheidung 1965 getroffen, wäre die Kehrseite, dass nächstes Jahr die Kulturrevolution ausbrechen würde. Если бы вы сделали этот выбор в 1965 г., то минусом было бы то, что следующий год был годом культурной революции.
Eine Kehrseite des rasanten Wachstums in China sind sein steigender Energiebedarf und die damit einhergehenden höheren CO2-Emissionen. Одной из отрицательных сторон быстрого экономического роста Китая является его растущая потребность в энергоресурсах и, следовательно, рост выбросов углекислого газа в атмосферу.
Und selbst eine kleine Wahrscheinlichkeit für eine Katastrope ist nicht akzeptabel, wenn die Kehrseite globale Auswirkungen haben könnte. И даже крошечная вероятность катастрофы неприемлема, если это может привести к серьезным глобальным последствиям.
Das ist die Kehrseite, wenn man Unternehmen für alles Mögliche verantwortlich macht, angefangen bei Fettleibigkeit bis zu Verbrühungen durch verschütteten Kaffee - beide Vorwürfe waren in den vergangenen Jahren Gegenstand von Gerichtsverfahren. Это дополнительная сторона обвинений корпораций буквально во всём, начиная с ожирения и заканчивая ошпариванием кипящим пролитым кофе, - оба данных обвинения начали в последние годы встречаться в судебных исках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!