Ejemplos de uso de "Krankheiten" en alemán con traducción al ruso

<>
Fördert all dies stressbedingte Krankheiten? Возможно ли то, что они будут способствовать развитию плохого здоровья в связи со стрессом?
Reiche Leute haben manchmal Krankheiten Богатые люди иногда болеют
Meine Onkel starben an alkoholinduzierten Krankheiten. Мой дядя умер от злоупотребления спиртным.
Therapeutisches Klonen dient der Heilung von Krankheiten. Целью терапевтического клонирования является излечение больных.
So, Diabetes ist eine der großen Krankheiten. Одна из крупнейших статей - диабет.
Und gerade mal ein Sechstel der Herzkrankheiten. И еще у них в шесть раз меньше сердечно-сосудистых заболеваний.
Korruption ist eine der vorherrschenden Krankheiten Afrikas. Коррупция является одной из местных проблем Африки.
Alle diese Krankheiten - was haben die alle gemeinsam? Таким образом, что общего между всеми этими случаями?
Temperament, Fettleibigkeit, Herzkrankheiten, Intelligenz, Homosexualität oder kriminelles Verhalten: Темперамент, ожирение, сердечно-сосудистые заболевания, умственные способности, гомосексуализм или криминальное поведение:
Infolgedessen sind sie in zunehmendem Maße anfälliger für Krankheiten. В результате, риск ухудшения их здоровья очень велик.
Wir haben das Gegenteil des Diagnostikhandbuchs der Geisteskrankheiten geschaffen: Нам удалось создать подобие диагностического справочника, зеркального к слабоумию, который включает:
Und eines der Probleme dieser jungen Leute sind Geschlechtskrankheiten. А одна из молодежных проблем - это венерические заболевания.
Neue Infektionskrankheiten erscheinen alle paar Jahre neu oder wieder. Каждые несколько лет появляются новые инфекционные болезни или заново проявляются старые.
Bakterien steuern das Auslösen von Krankheiten immer mit Quorum Sensing. Бактерия всегда контролирует патогенность чувством кворума.
Und außerdem sind diese Signale bei Krankheiten wie Sucht fehlerhaft. Эти сигналы передаются искаженно, например, при зависимостях.
Die Herabstufung dieser Krankheiten in der globalen Gesundheitsagenda ist nicht neu. НИЗ не впервые наделяются низким приоритетом в глобальной повестке дня в сфере здравоохранения.
Das erstere, weil wir das Wort Geschlechtskrankheiten in der Öffentlichkeit verwendeten. В первом случае, из-за использования слова "венерическое заболевание" публично.
Und nun sind 14 der Krankheiten behandelbar, zwei davon sogar heilbar. сегодня 14 из известных расстройств поддаются лечению, а 2 из них излечиваются полностью.
Als natürliche Heilmittel gegen diese Krankheiten gelten wirtschaftliche Öffnung und besseres Regieren. Обычно заявляют, что лекарством от этих патологий являются открытость экономики и усовершенствованное управление.
Diese hat ihren Ursprung in Bürgerkriegen, ethnischen Konflikten, kleptokratischen Regierungen, Krankheiten, usw. можно перечислять дальше, вы это все знаете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.