Ejemplos del uso de "Lügen" en alemán con traducción "ложь"

<>
Lügen ist ein kooperativer Akt. Ложь - действие совместное.
Grundsätzlich sind wir gegen Lügen. По своей природе мы против лжи.
Nicht alle Lügen sind schädlich. И не всякая ложь вредна.
Lügen zerstören Karrieren und erschüttern Länder. Ложь разрушает карьеры и сотрясает страны.
Die erste Wahrheit über das Lügen: Истина о лжи номер один:
Mit Lügen kommt man selten durch На лжи далеко не уедешь
Lügen hat für unsere Spezies evolutionäre Bedeutung. Ложь имеет эволюционное значение для нас, как для вида.
"Viereinhalb Jahre Kampf gegen Lügen, Dummheit und Feigheit." "Четыре с половиной года борьбы против лжи, глупости и трусости".
Wir lieben es, uns in Lügen zu hüllen. Да, мы любим закутаться в ложь.
Zeitungen, Funk und Fernsehen waren mit Lügen gespickt. Газеты, теле- и радиопрограммы были пропитаны ложью.
Wir können nicht glauben, wie verbreitet das Lügen ist. Мы не можем поверить в то, что ложь настолько общепринята.
Ich habe mich in ein Netz aus Lügen verstrickt. Я запутался в паутине лжи.
Nur allzu gern schließen wir diese Lücken mit Lügen. И к сожалению,мы готовы заполнить такие пробелы в нашей жизни ложью.
Und ist das letztendlich wirklich eine Frage von Lügen? В конце концов, разве дело, действительно, во лжи?
Es waren all die Lügen, die vorher und nachher erzählt wurden. И та ложь, которую говорили до и после.
Nein, Lügenensucher sind mit wissenschaftlichen Erkenntnissen zur Entdeckung von Lügen gewappnet. Нет, знатоки лжи вооружены научными знаниями о том, как различить обман.
Wenn ich sie einordnen müsste, wäre sie irgendwo zwischen Poesie und Lügen. Если бы мне пришлось произвольно определить ему место, я бы расположил его где-то между поэзией и ложью.
Genau wie Lanata präsentiert Pigna eine Geschichte voller Verschwörungen, Lügen, Verrat und Korruption. Пигна, как и Ланата, представляет историю полной заговоров, лжи, предательства и коррупции.
Ihr Leben war geprägt von der täglichen Verstrickung in Lügen, spirituelle Verkommenheit und materielle Korruption. это было, скорее, ежедневное погружение в ложь, духовный разврат и коррупцию.
Der gravierendste Vorwurf der Verbreitung von Lügen betrifft momentan aber Präsident Bush und Premierminister Blair. Самое серьезное из звучащих сегодня обвинений во лжи относится к президенту Бушу и премьер-министру Блэру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.