Ejemplos de uso de "Lauten" en alemán con traducción al ruso

<>
Die Frage sollte aber lauten: Но лучше спросить:
Wie lauten die zugrunde liegenden Naturgesetze? Каковы законы природы?
Die richtige Frage muss also lauten: Таким образом, правильная постановка вопроса:
Die Übersetzungen der überlebenden Texte lauten: В переводах сохранившихся текстов говорится:
Die Spielregeln sollten eigentlich so lauten: Правила игры примерно следующие:
Wie lauten Ihre Konditionen für Großaufträge? Каковы Ваши условия для крупных договоров?
Wir leben in einer so lauten Welt. Мы живём в очень шумном мире.
Wie lauten Ihre Bedingungen für einen Wechseldiskontkredit? Каковы Ваши условия для получения дисконтного кредита?
Wie lauten Ihre Leasing-Bedingungen für Tanker? Каковы условия для аренды танкеров?
In manchen Fällen, könnte die Antwort lauten: В некоторых случаях ответ будет таким:
Die grundsätzliche Antwort darauf muss sicher "Nein" lauten. Первым и принципиальным ответом должно быть, естественно, нет.
Sie nehmen also die Verteilung von Lauten war. И количество данных постепенно растет.
Doch Obamas Strategie in Syrien scheint zu lauten: Но стратегия Обамы в Сирии выглядит так:
Wie lauten Ihre Bedingungen für die Übernahme einer Verkaufskommission? Как мы можем повысить спрос на нашу продукцию?
Vertiefung und Erweiterung der europäischen Integration lauten hier die oberflächlichen Gegensätze. "Углубление" и "расширение" европейской интеграции на первый взгляд являются противоположностями.
oder wie auch immer die Schlagwörter der gegenwärtigen Reformer lauten mögen". и всех остальных изречений, которые в ходу у современных реформаторов ".
Wenn alle Antworten Ja lauten, fühle ich mich, als ob ich gewonnen habe. Если все ответы положительные, Я чувствую себя победительницей.
Da alle bestehenden Schulden auf Euro lauten, ist entscheidend, welches Land den Euro verlässt. Поскольку все аккумулированные долги деноминированы в евро, вся разница в том, какая страна покинет еврозону.
Falls Sie also je an einem Sterbebett gesessen haben, kann die Antwort daher sehr wohl lauten: Так что, если Вы когда-нибудь сидели у чьего-нибудь смертного ложа, Вы вполне может ответить "да":
Demzufolge sollte das Credo der türkischen Außenpolitik "keinerlei Konflikte mit unseren Nachbarn und in unserer Nachbarschaft" lauten. Следовательно, кредо турецкой внешней политики должно стать "отсутствие конфликтов с нашими соседями и в нашем регионе".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.