Ejemplos de uso de "Liebsten" en alemán con traducción al ruso

<>
Eine meiner liebsten Comicfiguren ist Snoopy. Один из моих любимых героев из мультфильмов - Снупи.
Welche Früchte magst du am liebsten? Какие фрукты ты любишь больше всего?
"Ich mag im liebsten milden Milchkaffee." "Хочу слабый кофе с молоком".
Welche Fernsehserie magst du am liebsten? Какая телепередача тебе больше всего нравится?
Das hier ist eine meiner Liebsten. Это одна из моих любимых.
Sie isst am liebsten Erdbeeren mit Sahne. Больше всего она любит есть клубнику со сливками.
Und einer meiner liebsten Roboter ist Leonardo. Один из моих любимых роботов - Леонардо.
Ich habe viele Hobbys aber ich reise am liebsten У меня много хобби, но больше всего я люблю путешествовать.
Eine meiner liebsten Gehirn-Geschichten beschreibt diese Typen mittleren Alters. Одна из моих любимых историй про мозг описывает как раз людей среднего возраста.
Von den vier Jahreszeiten ist mir der Sommer am liebsten. Из четырёх времён года я предпочитаю лето.
Aber ich möchte mit Ihnen einige meiner liebsten Entdeckungen der Erfassung teilen. Но я, всё-таки, расскажу вам о моих любимых находках, сделанных в рамках "Переписи".
Aber noch schlimmer ist, was Manager am liebsten tun, nämlich Meetings einberufen. Но что еще хуже, так это то, что менеджеры делают чаще всего - созывают собрания.
Am liebsten wäre ich das fünfte Mitglied von Depeche Mode oder Duran Duran gewesen. И больше всего я хотел стать пятым музыкантом в Depeche Mode или Duran Duran.
Ich komme sogar in eins meiner liebsten, das Metropolitan Museum of Art in New York. Я хочу зайти в один из моих любимых, Нью-Йоркский музей современного искусства.
Viele Diplomaten würden den russisch-georgischen Krieg am liebsten vergessen oder unter den Teppich kehren. Многие дипломаты предпочли бы забыть о российско-грузинской войне или замять это дело.
Jetzt kommen wir zu meiner liebsten Grafik, denn sie bildet die letzten 20 Jahre ab. А теперь, мой любимый график, за последние 20 лет.
Am liebsten wäre ihnen eine Kombination der momentanen Macht der algerischen Armee mit der Legitimität der türkischen Armee. В идеале, они бы хотели объединить нынешнюю власть алжирской армии с легитимностью турецкой армии.
Im Moment sage ich erstmal, dass ich meine Wikipedia in der Pfanne gebraten mit Chilis am liebsten mag. Достаточно сказать, что сейчас я предпочитаю свою Википедию обжаренной с душистым перцем.
Das hier ist eines meiner liebsten, wo sich Kaninchen fortpflanzen, also wählen sich Männchen die glückliche Kaninchendame aus. Вот одна из моих любимых, про размножение кроликов, здесь самец-кролик выбирает везучего кролика или крольчиху.
Eines meiner liebsten Zitate aus der Literatur stammt von Tillie Olsen, der großen amerikanischen Schriftstellerin aus dem Süden. Одна из моих самых любимых литературных цитат была написана Тилли Олсен, замечательной американской писательницей с юга.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.