Ejemplos del uso de "Möglichkeiten" en alemán

<>
Denn darin liegen riesige Möglichkeiten. Потому что оно скрывает в себе огромные возможности.
Dieses Beispiel zeigt, dass die Möglichkeiten da sind. Я думаю, мы видим, что шанс есть.
Das Grünland schuf neue Möglichkeiten. Пастбища открывали новые возможности.
Montenegro hatte seinen größten Möglichkeiten, wenn das Duo Stevan Jovetic und Dejan Damjanovic in Aktion war. Лучшие шансы у Черногории были, когда на поле был дуэт Стевана Йоветича и Деяна Дамьяновича.
An Möglichkeiten besteht kein Mangel. Возможностей для этого предостаточно.
· Wie sollen begrenzte Ressourcen verteilt werden, um jungen Menschen Möglichkeiten und Hoffnung zu geben, während gleichzeitig die Älteren mit Würde und Respekt behandelt werden? · Как должны распределяться ограниченные ресурсы, чтобы предоставить молодежи шанс и надежду, не лишив при этом пожилых людей самоуважения и достоинства?
Abgeschlossene Transaktionen aufrufen Weitere Möglichkeiten За завершенными трансакциями следуют дальнейшие возможности
Das Wahlergebnis vom November 2008 und eine globale Finanzkrise, die Chávez' Fähigkeit zur Finanzierung seiner radikalen Politik überstrapaziert, könnten seinen Möglichkeiten zur weiteren Spaltung seines Landes, dessen Einwohner wie die meisten Menschen in einer friedlichen und wohlhabenden Demokratie leben wollen, nun Grenzen setzen. Результаты ноябрьских выборов 2008 года, а также мировой финансовый кризис, ограничивший способность Шавеза платить за свою радикальную политику, должны сократить его шансы на создание дальнейших распрей в стране, чьи жители, как и большинство людей на свете, хотят жить в мирном и процветающем демократическом государстве.
Dir eröffnen sich neue Möglichkeiten. Перед тобой откроются новые возможности.
Zusätzliche Möglichkeiten, Angebote zu finden Дополнительные возможности поиска предложений
Bildung und auch ökonomische Möglichkeiten. образование и экономические возможности.
Es gibt endlos viele Möglichkeiten. Существует бесконечное количество возможностей.
Möglichkeiten dafür gibt es zuhauf. Возможностей для этого предостаточно.
Es gibt unendlich viele Möglichkeiten. Существует бесконечно много возможностей.
Es gibt mindestens drei Möglichkeiten. Есть, по крайней мере, три возможности [объяснения].
Dies hat neue Möglichkeiten geschaffen. И это создает возможность.
Sie hatten verschiedene Möglichkeiten gehabt. У них были разные возможности.
Wir versuchen nur, Möglichkeiten wahrzunehmen. Мы пытаемся увидеть возможности.
Nun, es gibt überall Möglichkeiten. Возможностей более чем достаточно.
Es gibt unzählige andere Möglichkeiten. Существует бесчисленное множество других возможностей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.