Ejemplos de uso de "Mitterand" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos13 миттеран13
Präsident Mitterand reagierte, indem er eine ähnliche Volksabstimmung zur Unterstützung des Abkommens abhielt. Президент Миттеран среагировал на это, объявив похожий референдум во Франции в поддержку соглашения.
Heute könnten die Geliebte und die Tochter von Präsident Mitterand nicht auf die Komplizenschaft der Medien zählen: Сейчас любовница и дочь президента Миттерана не смогли бы извлечь выгоду из скромности СМИ:
Es stellte sich nämlich heraus, dass dieser Mitterand den Appetit für Teenager (in seinem Fall gleichgeschlechtliche) mit Polanski teilt. Оказывается, этот Миттеран разделяет с Полански вкус к подросткам (в случае с Миттераном того же самого пола).
Sein Vorgänger, François Mitterand, wurde 1981 zum ersten Mal zum Präsidenten gewählt und war 1956 erstmalig an einer Regierung beteiligt. Его предшественник, Франсуа Миттеран, первый раз был избран президентом в 1981 г., а впервые появился в правительстве в 1956 г.
Er geißelt sowohl Mitterand als auch Chirac für ihr "gemeinsames Talent, Wahlen zu gewinnen und Frankreich zum Verlierer zu machen". Он бичует и Миттерана, и Ширака за их "общий талант побеждать на выборах и превращать Францию в проигравшего".
In weiten Teilen kann Sarkozy als ein Chirac mit mehr angesehen werden, während Royal eindeutig ein Mitterand mit weniger ist. В значительной степени Саркози можно рассматривать как больше чем Ширак, тогда как Роял - явно меньше чем Миттеран.
Schließlich sprang der IWF unter Michel Camdessus, einem weiteren Franzosen, der als Präsident der französischen Zentralbank unter Mitterand gedient hatte, auf den fahrenden Zug auf. В конце концов, МВФ присоединился к победителям при Мишеле Комдессю, еще одном французе, который был управляющим Банка Франции при Миттеране.
Seitdem haben sowohl die Regierungen Mitterand als auch Chirac ihre ideologische Schärfe gemildert, um den schwierigen Prozess der Anpassung an Europa und die Globalisierung zu tragen. С тех пор администрации и Миттерана, и Ширака притупляли свою политическую идеологию для того, чтобы осуществить трудный процесс приспособления к Европе и глобализации.
Chirac, Mitterands Nachfolger war nur wenig vorsichtiger. Ширак, который стал преемником Миттерана на посту президента, был только чуть более осторожен.
Die Journalisten, die von Mitterands Zweitfrau wussten, argumentierten, es sei eine Privatangelegenheit gewesen. Журналисты, которые знали о второй жене Миттерана, утверждали, что это было его личным делом.
Bei allem autoritären Gebaren de Gaulles oder François Mitterands ist Sarkozys persönliche Wahrnehmung des Präsidentenamts bislang beispiellos in der Geschichte der Fünften Republik. Даже на фоне всех авторитарных привычек де Голля или Франсуа Миттерана, пример президентства Саркози является беспрецедентным в истории Пятой Республики.
Auf ihrer Suche nach Legitimität beansprucht Royal offen Mitterands Erbe, während Sarkozys Ablehnung von Chiracs Erbe mehr mit der Form zu tun hat als mit den Inhalten. Роял открыто требует возвращения к наследию Миттерана, поскольку она ищет законности, в то время как отказ Саркози от наследия Ширака имеет отношение скорее к форме, чем к сущности.
Doch das Interesse der Welt an den französischen Präsidentschaftswahlen ist größer als je zuvor und kann nur mit der Aufmerksamkeit verglichen werden, die Mitterands Wahl im Jahr 1981 generierte. Но всемирный интерес к французской предвыборной президентской кампании сегодня больше чем когда-либо, и возможно сравним лишь с вниманием к выборам Миттерану в 1981 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.