Ejemplos de uso de "Modernisierung" en alemán con traducción al ruso

<>
Der chinesische Kommunismus versprach Modernisierung. Китайский Коммунизм обещал модернизацию.
Modernisierung der Volkswirtschaften im Nahen Osten Модернизация экономик Ближнего Востока
Der Islam als Instrument der Modernisierung Ислам как орудие модернизации
Wir wissen, dass Modernisierung im Gange ist. Мы знаем, что происходит модернизация.
Der Kampf des Islam mit der Modernisierung Конфликт Ислама и Модернизации.
Dysfunktionale Regierung und verbreitete Korruption erschweren eine Modernisierung. Недееспособная власть и всеобъемлющая коррупция делают модернизацию трудной задачей.
Für Atatürk gingen Verwestlichung und Modernisierung Hand in Hand. Для Ататюрка "западнизация" и модернизация шли рука об руку.
Tatsache ist, dass manche kulturelle Traditionen die wirtschaftliche Modernisierung begünstigen. Правда состоит в том, что определенные культурные традиции способствуют модернизации экономики.
Allerdings scheinen diese Extreme vielmehr die Sehnsucht nach Modernisierung herauszustellen. Вместо этого крайности часто вытесняют желание модернизации.
Bisher gibt es in der Geschichte keinen Fall einer nichtwestlichen Modernisierung; До сих пор история не знала примеров незападной модернизации;
Aber er bot 84 Milliarden Dollar für die Modernisierung Nuklearer Waffen. Но он предлагает потратить 84 миллиарда долларов на модернизацию ядерного оружия.
Lasst Polen beweisen, dass der Zusammenhang zwischen Modernisierung und Säkularisierung falsch ist. Позвольте Польше доказать, что связь между модернизацией и секуляризацией является ложной.
Außerdem kann Demokratie in einem frühen Stadium der Modernisierung eines Landes eingeleitet werden. Более того, этого можно достигнуть на ранней стадии модернизации страны.
Akademiker sind integrale Bestandteile solcher Bewegungen, weil Modernisierung eher Aktivität als Resignation begünstigt. Профессионалы всегда являлись неотъемлемой частью подобных движений, т.к. модернизация подвигает скорее к действию, нежели к пассивности.
Die Modernisierung sollte von selbstverwalteten Menschen vorangetrieben und nicht von ausländischen Mächten verordnet werden. Модернизацию должны проводить люди, которые сами управляют собой, ее не могут навязать силой иностранцы.
Das republikanische Projekt der Modernisierung wird durch eine noch umfangreichere Mobilisierung der Gesellschaft fortgeführt. Республиканский проект модернизации продолжится с еще более широкой мобилизацией общества.
Für die Terroristen selbst sind solche Konflikte eine Folge der beunruhigenden Effekte der Modernisierung. Для самих террористов такие конфликты - это одно из последствий тревожного воздействия модернизации.
Im Zuge der einsetzenden Modernisierung wurden Millionen von Menschen ihren traditionellen Gemeinschaften und Lebensformen entwurzelt. С началом модернизации миллионы людей были оторваны от своих традиционных сообществ и уклада жизни.
Man würde trotzdem erwarten, dass diese Modernisierung erhebliche soziale und kulturelle Veränderungen nach sich zieht. В любом случае такая модернизация вызвала бы крупные социальные и культурные изменения.
Insbesondere in Afrika wird die Migration nahezu der einzige schnelle Weg hin zur Modernisierung sein. Особенно в Африке, где миграция будет почти единственным быстрым путем к модернизации
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.