Exemples d’usage de "Motive" en allemand avec traduction en russe

<>
Hill wusste, dass ihre Motive hinterfragt würden. Хилл знала, что ее мотивы будут поставлены под сомнение.
Nur haben nicht alle Kunden dieselben Motive. Дело в том, что не у всех заказчиков одинаковые мотивы.
Dazu erscheinen seine erklärten Motive als zu anarchisch. Его заявленные мотивы кажутся слишком анархическими для этого.
Ein Weg dabei ist, Chinas Motive besser zu verstehen. Один из способов сделать это состоит в понимании мотивов Китая.
Es ist schwer einzuschätzen, da es unterschiedliche Motive gibt. Все эти показатели очень сложно измерить, потому что люди могут руководствоваться смешанными мотивами.
Beide Gruppen legen ihre Motive und Aktivitäten völlig offen dar. Обе группы абсолютно прозрачны, что касается их мотивов и деятельности.
In Wahrheit sind die meisten Motive des Menschen gemischter Natur. На самом деле в большинстве случаев мотивы людей носят смешанный характер.
Doch während alle anderen über Chinas Motive nachdenken, handelt seine Regierung. Но в то время как все еще только обдумывают мотивы поведения Китая, его правительство активно действует.
Und die Motive von Online-Kriminellen sind sehr leicht zu verstehen. Мотивы киберпреступников вполне понятны.
Man sollte sich immer davor hüten, den Ansichten anderer Menschen Motive zuzuordnen. Надо соблюдать осторожность, приписывая мотивы взглядам других людей.
Aber es gibt auch zynischere Möglichkeiten, die Motive der Europäischen Kommission zu interpretieren. Есть более циничная интерпретация мотивов Европейской комиссии.
Man mag Kouchners Politik zustimmen oder nicht, aber seine Motive sind mit Sicherheit lauter. С политикой Кушнера можно соглашаться или не соглашаться, но его мотивы являются безупречными.
Ihre Motive sind zu mannigfaltig, um sich auf ein einziges Stereotyp reduzieren zu lassen. Их мотивы сильно отличаются, чтобы всех грести под одну гребенку.
Wenn sie jedoch versuchen, diese Themen mit der Wirtschaft zu verknüpfen, werden ihre Motive fragwürdig. Однако когда профсоюзы стремятся увязать эти вопросы с торговлей, их мотивы вызывают сомнения.
Aber im Gegensatz zu meinem bösen Zwilling, der die Weltherrschaft begehrt, sind meine Motive nicht bösartig. Но в отличие от моего злобного брата-близнеца, который жаждет мирового господства, мои мотивы не являются злыми.
Da wären zunächst einmal die oft unterschiedlichen Motive (Roosevelt Äußerungen bezogen sich nicht von ungefähr auf Kuba). Для начала, мотивы часто смешиваются (в конце концов, Рузвельт имел в виду Кубу).
Das Urteil der Welt über die iranischen Motive und Handlungen sollte nicht vom iranischen Stolz verzerrt werden. Мировые суждения о мотивах Ирана и его действиях не должны искажаться иранской гордостью.
Ihre Motive mögen politisiert sein, doch an erster Stelle stehen bei ihnen die Interessen ihrer eigenen beruflichen Zunft. их мотивы могут быть политизированы, однако их профессиональные интересы и интересы гильдии стоит на первом месте.
Es ist jedoch die Sowjetvergangenheit - nicht die ethnischen Motive - die das zentrale Element im modernen moskowitischen Restaurantdesign ausmacht. Однако важнейший элемент современного московского ресторанного дизайна - это не этнические мотивы, а советское прошлое.
In Buenos Aires wundert man sich über die Motive des Obersten Gerichtshofes, der es Präsidentin Kristina Kirchner untersagte, den Notenbankchef auszutauschen. В Буэнос-Айресе возникают вопросы о мотивах Верховного суда, который запретил президенту Кристине Кирхнер менять председателя центрального банка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !