Verwendungsbeispiele von "Ostasien" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Die Gespenster der Geschichte in Ostasien Призраки истории в Восточной Азии
(Tatsächlich ist dieses "Wunder" in Ostasien bereits eingetreten.) (Это "чудо" уже произошло в Восточной Азии.)
Ich meine, betrachten Sie die Frage von Ostasien. Например, Восточная Азия.
Auch im heutigen Ostasien fördert der Markt die Integration. В сегодняшней Восточной Азии рынок также способствует интеграции.
Und obendrauf können wir Osteuropa, Ostasien und Südasien setzen. А над ними мы можем отметить Восточную Европу, Восточную Азию и Южную Азию.
Auf jede erfolgreiche autoritäre Regierung in Ostasien fällt ein Versager. На каждый пример успеха авторитарного государства в Восточной Азии приходится пример провала такого режима правления.
SEOUL - Ostasien kann aus der Eurozonen-Krise zwei wertvolle Lektionen lernen. СЕУЛ - Восточная Азия может извлечь два ценных урока из кризиса еврозоны.
Das Wiederaufblühen extremen Nationalismus in Ostasien ist besorgniserregend und nachvollziehbar zugleich. Оживление крайнего национализма в Восточной Азии вызывает беспокойство, но вполне объяснимо.
Die funktionalen Äquivalente der Elefanten sind Europa, Ostasien und der Nahe Osten. Функциональные эквиваленты слонов - это Европа, Восточная Азия и Ближний Восток.
Großbritannien, Australien, Neuseeland, Westeuropa, Osteuropa, Lateinamerika, der Mittlere Osten, Ostasien und Südasien. Англия, Австралия, Новая Зеландия, Западная Европа, Восточная Европа, Латинская Америка, Ближний Восток, Восточная Азия и Западная Азия.
In diesem Juli jährt sich die Finanzkrise in Ostasien zum zehnten Mal. В июле этого года будет десятая годовщина финансового кризиса в Восточной Азии.
Chinas Bemühen um die wirtschaftliche und politische Führung in Ostasien ist unvermeidlich. Стремление Китая к экономическому и политическому лидерству в Восточной Азии и повышение его военного потенциала являются неизбежным.
Ostasien, Südasien, Lateinamerika und der Nahe Osten verfügen über neuen geopolitischen und ökonomischen Einfluss. Восточная Азия, Южная Азия, Латинская Америка и Ближний Восток обрели новое геополитическое и экономическое влияние.
Aber im Gegensatz zu Mexiko, Ostasien und Argentinien ist der Dollar die amerikanische Währung. Но в отличие от Мексики, Восточной Азии и Аргентины, доллар является валютой Америки.
Ebenso wie in Mexiko, Ostasien und Argentinien sind die amerikanischen Auslandsschulden größtenteils Schulden in Dollar. Как и в случае Мексики, Восточной Азии и Аргентины, внешние долги США главным образом выражены в американских долларах.
In Ostasien befinden sich heute mehr dieser globalen Drehkreuze als irgendwo sonst auf der Welt. В восточной Азии таких центров больше, чем в какой-либо иной области мира:
Und tatsächlich, in der Geschichte von Ostasien denken die Menschen nicht an Nationen oder Grenzen. Итак, в прошлом восточной Азии не упоминаются страны и границы.
In Ostasien hatten wir wirtschaftliche Erfolgsgeschichten wie etwa in Korea, Taiwan, Hong Kong und Singapur. В Восточной Азии есть множество примеров успешного экономического развития, например, Корея, Тайвань, Гонконг и Сингапур.
Dann kam Ostasien, wo die Sparquoten hoch waren, also musste als neue Erklärung die "Staatsführung" herhalten. Потом наступило время Восточной Азии, у которой был высокий уровень сбережений, поэтому новым объяснением стало "управление".
Diese Medizin ist in Ostasien, Lateinamerika und anderswo gescheitert und wird auch jetzt in Europa scheitern. Это "лекарственное средство" провалилось в Восточной Азии, Латинской Америке и некоторых других регионах, и точно так же сегодня оно "потерпит провал" и в Европе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!