Exemples d’usage de "Ozeane" en allemand avec traduction en russe

<>
Die Ozeane werden wahrscheinlich lila. Океан становится лиловым.
Die Ozeane verhalten sich also nicht synchron; Так что океаны не всегда действуют сообща, они действуют по-разному.
Ozeane bedecken etwa 70 Prozent unseres Planeten. Океан покрывает около 70 процентов нашей планеты.
Die Ozeane sind der größte Wärmespeicher der Erde. Большая часть тепла, участвующего в теплообмене, переносится океаном.
Wir hatten diese Schwefelwasserstoff Ozeane eine enorm lange Zeit. Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени.
Vulkane sind wichtig, weil Vulkane Atmosphären und Ozeane hervorbringen. Вулканы очень важны, поскольку они производят атмосферу и океаны.
Ich fand heraus, dass Leute über Ozeane gerudert waren. Я узнала, что человек может пересечь океан на весельной лодке.
Wir glauben, dass sich die Ozeane auf der Nordhalbkugel befanden. Мы считаем, что океаны находились в северном полушарии.
Die Ozeane der Welt machen 97 Prozent ihres Wassers aus. 97% воды на Земле находится в океане.
Und die Ozeane selbst enthalten potenziell eine Milliarde verschiedener Mikrobenarten. А в целом, предполагается,что в океанах содержится порядка одного миллиарда видов.
Dieses Gleichgewicht hängt wiederum von der Oberflächentemperatur der Ozeane ab. Это равновесие, в свою очередь, определяется температурой поверхностных вод океана.
Wir müssen diese Kapazität nur weiter in die Ozeane hineinbringen. Нам нужно лишь применить наши возможности на практике в океане.
Erstens führt das höhere CO2-Niveau zu einer Versäuerung der Ozeane. Во-первых, повышенный уровень CO2 делает мировой океан более кислым.
Sogar die chemische Zusammensetzung der Landmassen und der Ozeane verändert sich. Изменяется даже химический состав почвы и океана:
Wenn man darüber nachdenkt, machen die Ozeane 75% des Planeten aus. Если вдуматься, океаны - это 75% поверхности планеты.
Ich muss sieben Ozeane überqueren, und ich muss kommen und dich sehen." Я должен преодолеть семь океанов, чтобы увидеть тебя.
Die Hitze aus dem Erdinnern ließ Geysire entspringen - so entstanden die Ozeane. Внутренний жар породил извержение гейзеров - так родились океаны.
Die Ozeane bilden mehr als 90%, 99% des Lebensraums auf unserem Planeten. Более 90 процентов, 99 процентов обитаемого пространства на нашей планете - океан.
Die Ozeane haben eine Menge ihrer Produktivität verloren und wir sind dafür verantwortlich. Плодовитость океана сильно снизилась, и ответственность за это лежит на нас.
Wir können die Probleme nicht lösen, ohne die Ozeane auf fachübergreifendere Weise zu untersuchen. Нам не удастся решить проблему, пока мы не начнем применять к изучению океана как можно более широкий, междисциплинарный подход.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !