Ejemplos de uso de "Pferd" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos102 лошадь65 конь15 otras traducciones22
Zur Hölle, nur der Pferdeschwanz. Боже, этот хвостик.
"Oh, du bist ein schlechtes Pferd. Женщина мошенник пытается обмануть своего партнера мужчину.
Ein güldner Zaum macht das Pferd nicht besser Свинья и в золотом ошейнике всё свинья
Käme das Licht von oben, schiene das Pferd solide. Или, если осветить её сверху, она станет более осязаемой.
Auf der globalen Ebene brauchen wir mehr als unser Steckenpferd. Но на глобальном уровне надо учитывать не только наш любимый аспект,
Es sieht aus wie ein Sattel, den man einem Pferd aufzäumt. Она выглядит в точности как седло для верховой езды.
Gewissermassen sagt die Gruppe der Wettenden beim Pferderennen die Zukunft wahrscheinlichkeitstheoretisch voraus. В каком-то смысле, группа игроков на бегах предсказывает будущее, в терминах вероятности.
Wie Osama bin Laden schon bemerkte, bevorzugen die Menschen ein starkes Zugpferd. Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь.
Auf der Reise ein guter Gefährt, ist so gut wie ein Pferd Умный товарищ - половина дороги
Den Anfang der Story, dies hier meint und dies eine Passantin mit Pferdeschwanz ist. Все начинается с парня, вот он, а это - хвостик на прическе прохожей.
Mit dem Nachlassen des amerikanischen Interesses am neoliberalen Modell, kommt nun das Zugpferd abhanden. Потеря интереса со стороны Америки означает схождение со сцены главного сторонника неолиберального курса.
Das Zugpferd ist die Auslandsnachfrage, denn als zweitgrößter Exporteur der Welt profitiert Deutschland vom globalen Boom. Главная движущая сила - внешний спрос, так как Германия (второй по величине в мире экспортер) получает прибыль от глобального бума.
Alle denken an das Pferd, dass man ans Wasser führen, aber nicht zum Trinken bringen kann. Каждому приходит на ум поговорка - "быть у колодца и не напиться".
10.000 Watt Licht regnen geradezu auf die Bühne herunter, eine volle Pferdestärke sind 756 Watt. Около 10,000 Ватт света льется прямо на сцену, одна лошадинная сила - это 756 Ватт, на полную мощность.
In Indien ist der Dienstleistungssektor nicht nur Zugpferd des allgemeinen Wirtschaftswachstums, sondern auch von höherer Arbeitsproduktivität geprägt als die Industrie. В Индии сектор услуг не только привел к общему экономическому росту, но он также характеризуется более высокой производительностью труда, чем в промышленном секторе.
Und sie wussten nicht, wie weit sie wirklich gehen mussten, sie überluden ihre Pferd mit hunderten und hunderten Pfund von Dingen. Им было неизвестно какой длины будет путь, и потому животные оказывались перегруженными лишними десятками килограмм.
Ich denke an der Südwest-Ecke von 5ter und 42ter morgen Mittag, aber ich warte sowieso bis Du kommst, Pferdeschwanz oder nicht. Я думаю, на углу 5-ой и 42-ой завтра в полдень, но я буду ждать, пока ты не придёшь, с хвостиком или без.
Ich erkannte, dass Menschen wie ich, Mädchen mit schokoladenbrauner Haut, deren krause Haare sich zu keinem Pferdeschwanz binden ließen, auch in der Literatur existieren konnten. Я поняла, что люди вроде меня, девочки с шоколадным цветом кожи, чьи кудрявые волосы нельзя было собрать в хвостик, тоже могли существовать в литературе.
Die vom Dalai Lama verkündete Botschaft des Friedens, der Liebe und Versöhnung hat Anhänger unter Filmstars in Hollywood, Hippies mit Pferdeschwanz, irischen Rockmusikern und indischen Politikern gefunden. Послание мира, любви и примирения Далай-ламы нашло отклик среди голливудских кинозвезд, длинноволосых хиппи, ирландских рок-музыкантов и индийских политиков.
Trotz der großen wirtschaftlichen Frustrationen vieler israelischer Bürger aus der Mittelschicht (die wirklich Bedürftigen haben nicht protestiert) ist Israel global zu einem wirtschaftlichen und militärischen Zugpferd geworden. Несмотря на глубокое экономическое разочарование многих представителей его среднего класса (действительно нуждающиеся не протестуют), Израиль стал глобальной экономической и военной державой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.