Ejemplos del uso de "Propaganda" en alemán

<>
Hüten Sie sich vor Propaganda. сумейте распознать пропаганду.
Im Prinzip ist es Propaganda. По существу это конечно пропаганда.
Außerdem steckt es voller Propaganda. Он также наполнен пропагандой.
Ich finde, sie sind voller Propaganda. Я думаю, что в них полно пропаганды.
Hüten Sie sich vor der Propaganda. Помните о факторе пропаганды.
Simple Propaganda als öffentliche Diplomatie ist kontraproduktiv. Обычная пропаганда не эффективна как публичная дипломатия.
Das Wort "Propaganda" lässt ja sofort Alarmglocken schrillen. Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться.
Einige Albaner behaupten, diese Vorwürfe seien serbische Propaganda. Некоторые албанцы утверждают, что подобные ссылки - это сербская пропаганда.
Die Propaganda der Industrie, ist sehr, sehr stark. Происходящая от производителей [ядерной энергии] пропаганда всегда была очень мощной.
Es gibt eindeutig zu viel Nahrung für terroristische Propaganda. Все это льет воду на мельницу террористической пропаганды.
Sicherlich geht dies schon in die Richtung von Propaganda. Она явно меняется в зависимости от пропаганды.
Damals wurden irrationale Nachrichtenentscheidungen, Kriecherei und Propaganda als Journalismus ausgegeben. В то время иррациональный подбор новостей, лесть и пропаганда преподносились как журналистика.
Propaganda ist eine Methode, zu Ehren von etwas didaktisch vorzugehen. Пропаганда - это форма наставления во имя чего-то.
Die Propaganda klingt seltsam aus dem Mund einer alten Frau. Пропаганда не часто звучит в речи старой женщины.
Kommunistische Propaganda predigte unablässig für die Wiedervereinigung als eine "heilige" Pflicht. Коммунистическая пропаганда неуклонно взывает к воссоединению как к "священной" обязанности.
Aber außerdem viele ganz rechts, die anscheinend von Propaganda profitiert haben. Однако многие люди на правом краю пожинают плоды пропаганды.
Simpler Propaganda mangelt es an Glaubwürdigkeit und daher ist sie kontraproduktiv. Простой пропаганде не хватает правдоподобия, а, следовательно, она приводит к обратным результатам.
Propaganda und Indoktrination nimmt viel Zeit in Anspruch und ist nicht effizient. Пропаганда и доктринерство потребляют много времени и не эффективны.
Der vierte Kriegsgrund wird wohl mit wilder Propaganda auf beiden Seiten einhergehen. Четвертое заявление будет предметом бурной пропаганды с обеих сторон.
Wenn die Marschierenden Zweifel hatten, überwanden sie diese mithilfe der kommunistischen Propaganda. Если у участников марша и были сомнения, их удалось преодолеть с помощью коммунистической пропаганды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.