Exemples d’usage de "Richtige" en allemand avec traduction en russe

<>
Die richtige Planung von Städten Строя города правильно
Du hast das Richtige getan. Ты поступил правильно.
ein Versagen das Richtige zu tun angesichts eines internationalen Problems. полный провал правительств принять верное решение перед лицом международного вызова.
Richtige Abhängigkeit von dieser Person. Это настоящая зависимость от этого человека.
Manchmal tue ich Falsches, um das Richtige zu tun. Иногда мне приходится поступать неправильно, чтобы что-то исправить.
Es gibt keine richtige Antwort. Правильного ответа не существует.
Sie hat das Richtige getan. Она правильно поступила.
Er zeigt in 99 Prozent der Fälle das richtige Ergebnis. Он дает верный результат в 99и процентах случаев.
Es ist eine richtige Pumpe. Он настоящий.
Obama hat die richtige Vision. Обама имеет правильное видение проблемы.
Weil es das richtige war. Потому что это было правильно.
Und ich denke, darauf gibt es mit Sicherheit richtige Antworten. Думаю, на этот вопрос есть заведомо верные ответы.
Du bist meine einzige richtige Freundin. Ты моя единственная настоящая подруга.
Wie lautet die richtige Antwort? Каков правильный ответ?
Doch muss es die richtige Steuer sein. Но налог должен быть правильно исчислен.
Und sie werden spüren, dass sie die richtige Entscheidung getroffen haben. И они подумают, что приняли верное решение.
Sie ist meine einzige richtige Freundin. Она моя единственная настоящая подруга.
Das ist die richtige Kalkulation. И это правильный расчет.
Sie hielten es einfach nicht für die richtige Vorgehensweise. Они просто решили, что так будет правильно.
Der richtige Weg ist die Wiederherstellung der geschrumpften Bilanzen am Bankensektor. Верным направлением является восстановление исчерпанных бухгалтерских балансов банковской системы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !