Ejemplos del uso de "Sehr" en alemán con traducción "весьма"

<>
Weil Gehirne sehr kostspielig sind. Наш мозг весьма обширен.
Manche Diebe sind sehr geschickt. Некоторые воры весьма ловкие.
Das Ergebnis war sehr zufriedenstellend Результат был весьма удовлетворительным
Nun, CarderPlanet war sehr interessant. Сайт CarderPlanet был весьма интересен.
Und das erschien mir sehr interessant. Эта мысль показалась мне весьма интересной.
Ich weiß es sehr zu schätzen. Весьма признателен.
Stuart Weitzman ist ein sehr erfolgreicher Schuhdesigner. Стюарт Вайцман - весьма успешный дизайнер обуви.
Ich bin sehr dankbar für eure Hilfe. Весьма благодарен вам за помощь.
Kochen ist also eine sehr wichtige Technologie. Итак, приготовление пищи - весьма важная технология.
Da gibt es ein paar sehr köstliche Namen. Тут есть некоторые весьма восхитительные названия.
Die Zukunft ist, wie wir wissen, sehr unvorhersehbar. Как мы знаем, будущее весьма непредсказуемо.
Das Volumen einer Lunge ist eben sehr gering. Известно также, что объём лёгкого весьма мал.
Ich habe mir ein sehr ungewöhnliches Leben ausgesucht. Я избрал весьма необычную жизнь.
Andere wiederum sind in gewissem Sinne sehr reell. Прочие - весьма реальны, в определённом смысле.
Das kam bei der Geschäftswelt sehr gut an. Это было воспринято деловым сообществом весьма позитивно.
Osama bin Laden war hinsichtlich dieser Narrative sehr geschickt. Усама бен Ладен был весьма искушён в искусстве убеждения.
Aber, seien wir ehrlich, er ist auch sehr voreingenommen. Но к тому же, давайте признаем, он был весьма разборчив.
Und sie haben sehr seltsame Methoden den Strand zu saeubern. У них есть весьма своеобразный способ уборки пляжа.
Man muss diese Theorien sehr realistisch aus anatomischer Sicht machen. Эти теории должны быть весьма реалистичными в терминах анатомии.
"Die Natur ist sehr konsonant und konform mit sich selbst." "Природа весьма согласна и подобна в себе самой"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.