Exemples d’usage de "Selektion" en allemand avec traduction en russe

<>
Weitergabe mit Variation und Selektion. Копирование с видоизменением и отбором.
Es ist das wertvollste Merkmal, das wir haben, um neue Länder und Ressourcen für mehr Menschen und deren Gene nutzbar zu machen, als es die natürliche Selektion je hätte ersinnen können. Это самое ценное свойство, которое у нас есть, которое помогает нам использовать земли и ресурсы для такого распространения наших генов, о которых натуральная селекция и мечтать не могла.
Natürliche Selektion bedeutet das Überleben der Stärksten. Естественный отбор - это когда выживает сильнейший.
Natürliche Selektion wirkt in modernen Kulturen weiter. естественный отбор продолжает действовать в современных обществах.
Und durch eine Art architektonische Selektion können wir z. И посредством процесса архитектурного естественного отбора появляется действительно красивая модель.
Es war ein cleverer Zug von natürlicher Selektion selbst. Это был умный ход исключительно естественного отбора.
Die entdeckten Entwicklungen durch natürliche Selektion sind genial, unglaublich genial. Замыслы обнаружены в процессе естественного отбора блестящие, невероятно блестящие.
Es gab eine natürliche Selektion zugunsten der Evolution von leicht pigmentierter Haut. Светлая кожа была обусловлена естественным отбором эволюции.
Die genetische Selektion wird sich unweigerlich auf eine genetische Verbesserung hin zulaufen. Таким образом, генетический отбор неизбежно перерастет в генетическое улучшение.
Und plötzlich ist der Grundalgorithmus der natürlichen Selektion von Populationen in seinen Kopf. И вдруг откуда ни возьмись, основной алгоритм естественного отбора внезапно появляется у него в голове,
Er beginnt damit, für diese agressiven Zellen zu selektieren, was wir klonale Selektion nennen. Все начинается с выбора плохих, агрессивных клеток, что мы называем клональным отбором.
Wie alle anderen Lebensformen unterliegen auch Fischbestände, die einer gerichteten Selektion unterliegen, genetischen Veränderungen. Как и все другие формы жизни, рыбные запасы генетически меняются, когда применяется направленный отбор.
Wissenschaft und Religion ringen noch immer um das Vermächtnis von Darwins Evolutionstheorie der natürlichen Selektion. Наука и религия все еще спорят друг с другом по поводу дарвинской теории эволюции путем естественного отбора.
Gleichwohl ist es interessant zu sehen, in welche Richtung natürliche Selektion uns zu entwickeln beginnt. Тем не менее, интересно посмотреть, в каком направлении естественный отбор начинает нас вести.
Kochen hat es möglich gemacht, dass diese Veränderungen, natürliche Selektion, unsere Umwelt uns hervorgebracht hat. Приготовление пищи позволило мутациям, естественному отбору и нашему окружению нас создать.
Paradoxerweise begünstigt die natürliche Selektion den anhaltenden Wachstum des Krebses, wenn er erst einmal entstanden ist. Парадоксально то, что естественный отбор приводит к продолжительному развитию рака.
Und nun, trotz Darwins Evolution und natürlicher Selektion, sind sie genötigt auf einer Linie zu sein. И всё же, несмотря на всю эту Дарвиновскую эволюцию и естественный отбор, они вынуждены помещаться на прямой.
Jeder von Ihnen besitzt das mächtigste, gefährlichste und subversivste Merkmal, das die natürliche Selektion je entwickelt hat. Каждый из вас обладает самой мощной, опасной и подрывной способностью, когда-либо возникшей в результате естественного отбора.
Gary Bauer ist nicht weit dahinter - er hat ein wenig andere Theorien zu Evolution und natürlicher Selektion. Так что Гари Бауер не настолько позади по списку - у него несколько отличные теории об эволюции и естественном отборе.
Die beängstigendste Implikation dieser Form genetischer Selektion ist freilich, dass nur die Reichen sie sich werden leisten können. Самым тревожным последствием такого генетического отбора, однако, будет то, что позволить себе его смогут только богатые люди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !