Exemplos de uso de "Separatismus" em alemão com tradução para o russo

<>
Dies jedoch bedeutet nicht das Ende des Separatismus. Однако это не означает окончание сепаратизма.
China kann seine innenpolitischen Probleme wie den Separatismus selbst lösen. Китай сам может решить свои внутренние проблемы вроде сепаратизма.
Und tatsächlich hat in Spanien der Geist des gewalttätigen Separatismus erneut sein Haupt erhoben. В самом деле, в Испании снова появилась угроза возникновения насильственного сепаратизма.
Im nördlichen Kaukasus nehmen Instabilität und Separatismus zu, wodurch die weitere Region unbeständiger wird. Напряжение и сепаратизм усиливаются на Северном Кавказе, делая весь этот регион еще более нестабильным.
Im Mittelpunkt dieser Animosität stehen die Feindseligkeit, der Separatismus und Rassismus des Nordens gegenüber den Bewohnern des Südens. Причиной этого раскола является враждебность, сепаратизм и расизм со стороны жителей севера по отношению к жителям юга.
Italien zum Beispiel lebt mit der ständigen Drohung eines kulturellen und wirtschaftlichen Separatismus, wenn auch auf friedliche Weise. Например, Италия находится под постоянной угрозой культурного и экономического сепаратизма, хотя и мирным способом.
Wo dies eintritt, kann ein explosiver Zustand aufkommen, eine Art von innerem Separatismus - nicht zwischen historisch voneinander abgetrennten Gruppen, sondern zwischen Neuankömmlingen und Einheimischen. Там, где это происходит, может возникнуть взрывная ситуация, своего рода сепаратизм изнутри, не разделенные в ходе истории группы, а вновь прибывшие против местных.
Obwohl einigen derjenigen, die wegen Bedrohung der Staatssicherheit verurteilt werden, Gewaltverbrechen vorgeworfen wurden - zwei Tibeter wurden zum Beispiel vor kurzem zu Tode verurteilt, weil sie zum ,,Separatismus angestiftet" und Bomben gezündet hätten - geht es bei der großen Mehrheit der Verfahren um nicht gewalttätige Aktivitäten im Zusammenhang mit Rede und Versammlung. Хотя некоторые из осужденных за создание угрозы государственной безопасности обвиняются в преступлениях, связанных с насилием над личностью, как, например, двое тибетцев, приговоренных недавно к смертной казни за "подстрекательство к сепаратизму" и организацию взрывов, большая часть осужденных оказывается за решеткой за не призывающие к насилию высказывания и связи с диссидентскими кругами.
Obgleich die indische Politik alles andere als immun ist gegenüber den Reizen des Separatismus, hat die Bevölkerung die Vorstellung von Indien als einem Land akzeptiert, das bereitwillig viele unterschiedliche Kasten, Glaubensrichtungen, Hautfarben, Kulturen, kulinarischen Traditionen, Überzeugungen, Trachten und Gewohnheiten annimmt, sich aber trotzdem um den demokratischen Konsens scharrt. Несмотря на то, что индийские политики нередко обращаются к сектантству, индийцы пришли к пониманию того, что Индия - это единая земля, которая охватывает разные касты, кредо, цвета, культуры, кухни, суждения, костюмы и традиции, и, тем не менее, все они сплачиваются вокруг демократического согласия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!