Usage examples of "Snows" in German with translation to Russian

<>
Snows Ansinnen an China ist eigentlich sonderbar: То, что просил у Китая Сноу - это странное требование:
Aus Snows Fall kann man, denke ich, wichtige Lehren ziehen, nicht nur in den Vereinigten Staaten. Случай Сноу, как мне кажется, содержит один очень важный урок, и не только для Соединённых Штатов.
Das war John Snows Auftrag auf seiner jüngsten Reise nach China, aber solche Forderungen sind nicht neu. Такова была миссия Джона Сноу во время его недавней поездки в Китай, но его цель была не новой.
Während Amerika und andere Länder diesen Gordischen Knoten der sozialpolitischen Probleme betrachten, sollten wir eines aus dem Beispiel Tony Snows lernen: Пока американцы и другие народы распутывают этот гордиев узел государственной политики, мы должны научиться одному уроку на примере Тони Сноу:
Trotzdem hat Tony Snow keines eröffnet. Однако Тони Сноу не участвовал в ней.
Snow betete die Worte seines Chefs nach. Сноу поддакивал своему боссу.
Schließlich kreierte Snow eine Landkarte des Ausbruchs. И постепенно Сноу сделал карту распространения болезни.
Snow gewann in langjähriger Arbeit hervorragnede Erkenntnisse, die niemand wissen wollte. Сноу трудился долгое время над своей великой идеей, которую все игнорировали.
Schließlich sagte Mao Tse-tung im Jahr 1936 zu Edgar Snow: В конце концов, как сказал Мао Цзэдун Эдгару Сноу в 1936 году:
Unter dem neuen Gesetz wäre Snow für die Stabilität der gesamten US-Wirtschaft verantwortlich gewesen. Согласно новому закону, Сноу отвечал бы за стабильность всей экономики США в целом.
Jeder Studienanfänger im Bereich Gesundheitswissenschaft erfährt die Geschichte von John Snow, der in London eine Cholera-Epidemie stoppte. Каждый первокурсник факультета общественного здравоохранения знает о том, как Джон Сноу остановил эпидемию холеры в Лондоне.
Finanzminister John Snow hat sich in der Öffentlichkeit bisher kaum mit dem Haushalt beschäftigt, aber viel Zeit mit der Chinafrage verbracht. Министр финансов Джон Сноу почти не потратил рабочего времени на бюджет, но зато много рабочего времени потратил на Китай.
Snow war dem Präsidenten treu ergeben und unterstützte seine Politik bedingungslos, bis er 2006 aus dem Amt schied, kurz bevor die Krise ausbrach. Сноу был благодарен президенту и безоговорочно поддерживал его политику до самого ухода с должности в 2006 году, как раз накануне кризиса.
In Zukunft wird Snow am Podium des Presseraums im Weißen Haus stehen und für die verschiedenen Komponenten von Bushs Vorschlägen zur Gesellschaft der Eigentümer eintreten müssen. В будущем Сноу придётся выступать с трибуны в зале для брифингов в Белом Доме в защиту различных компонентов концепции Буша об "обществе собственников".
Aber dadurch was Snow gemacht hat, durch seine Karte, durch die Reformen, die aus dieser Karte entstanden sind, sind Städte mit 10 Millionen Einwohnern heutzutage völlig normal. Но благодаря тому, что Сноу сделал с помощью этой карты, благодаря целой серии преобразований, которые произошли благодаря этой карте, мы теперь воспринимаем как должное города с 10 миллионами жителей.
2003 ernannte Bush den Geschäftsführer der Eisenbahngesellschaft John W. Snow zu seinem Finanzminister, der, wie es Barron's-Kolumnist Alan Abelson ausdrückte, "möglicherweise nicht das hellste Licht im Kabinett ist." Сноу, президента компании железных дорог, который, по оценке Алана Абельсона, обозревателя агентства "Barron", "является не самым острым ножом в ящике".
Mao erzählte Edgar Snow, dem Autor von Roter Stern über China, dass die Überquerung des Dadus das bedeutendste Ereignis auf dem Langen Marsch schlechthin war, und so wird es heute als solches gerühmt. Мао сказал Эдгару Сноу - автору книги "Красная звезда над Китаем" - что переход через реку Даду был самым важным событием "Долгого марша", и сегодня его превозносят как таковое.
"Nein", sagte der ehemalige Fox-News-Journalist Tony Snow, der gerade zu einem der engsten Mitarbeiter von George W. Bush ernannt wurde - seinem Pressesprecher -, als er vor kurzem nach seinen Rentenersparnissen gefragt wurde. "Нет", - ответил бывший журналист телеканала "Фокс Ньюс" Тони Сноу, недавно назначенный одним из ближайших помощников Джорджа Буша младшего - его пресс-секретарём, когда его недавно спросили о его пенсионных сбережениях.
Natürlich erklärte man ihnen, dass Großbritannien nicht beabsichtige, den Goldstandard aufzugeben, und dass ein tief greifendes und langfristiges Bekenntnis zu einem starken Pfund bestünde (ganz so, wie US-Finanzminister John Snow heute die Idee eines "starken Dollars" beschwört). Естественно, им было сказано, что Английский Банк не имеет намерений отказываться от привязки фунта стерлингов к золоту и собирается и в дальнейшем поддерживать сильный фунт (точно так же, как Секретарь казначейства США Джон Сноу поддерживает сегодня идею "сильного доллара").
Es wird Zeit, die "entweder/oder"-Diskussion zu beenden, die Natur- und Geisteswissenschaften gegeneinander ausspielt - eine Vorgehensweise, die der britische Chemiker und Romanschriftsteller C.P. Snow bereits vor über einem halben Jahrhundert als Hindernis für den menschlichen Fortschritt erkannt hat. Пора отказаться от парадигмы "или/или", противопоставляющей естественные науки гуманитарным - которую британский химик и романист Ч. Сноу более полувека назад назвал препятствием для прогресса человечества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!