Ejemplos del uso de "Software" en alemán con traducción "программное обеспечение"

<>
Diese Software erlaubt interaktiven Gebrauch. Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно.
Es verkaufte nichts, weder Rechner noch Software. Она ничего не продавала, ни компьютеры, ни программное обеспечение.
Aber woher werden wir die Software erhalten? Но откуда появится программное обеспечение?
Wir haben die Hard- und die Software hergestellt. Мы разработали механизмы и программное обеспечение.
Selbstverständlich ist es teuer, neue Software zu entwickeln. Конечно, создание нового программного обеспечения является дорогостоящим.
"Nun ja, die Software ist irgendwie hängen geblieben." "Программное обеспечение безнадёжно отстало".
Und dann ist da ein Teil der Software. И потом программное обеспечение.
Diese Software wird ein Individualität innerhalb des Möglichen bewahren. Программное обеспечение будет ограничивать людей в пределах возможного.
Die Software gibt es auf meiner Webseite zum kostenlosen Download. Программное обеспечение выложено на моей странице в интернете и его можно скачать бесплатно.
Unternehmen wie Complete Genomics entwickeln Software, die die Information verarbeiten kann. Такие компании, как "Complete Genomics", разрабатывают программное обеспечение, которое сможет обрабатывать эту информацию.
Also bot ich einen 10000$ Preis an Software für die Gewinner. и учредил приз - программное обеспечение стоимостью в $10000.
Fensterfarmen haben sich also durch einen rapiden Versionsprozess entwickelt, ähnlich wie Software. И так оконные фермы развиваются через быстрый контроль версий похожий на процесс с программным обеспечением.
Bei Software geschah dies auf einer sichtbaren Weise da dies messbar ist. Программное обеспечение реализует это решение очень прозрачным способом, потому что это можно измерить.
Das heißt nicht, dass wir die Software ignorieren sollten, oder Informationen, oder Berechnungen. Это не значит, что мы можем игнорировать программное обеспечение, информацию или вычислительную технику".
Das Verleasen von Software und Hardware, wie es IBM ursprünglich betrieb, ist problematisch. Аренда программного обеспечения и аппаратных средств, чем первоначально занималась IBM, несет с собой множество проблем.
Es erlaubt uns, Kunst, Biotechnologie, Software und all solch wunderbaren Dinge zu schaffen. Позволяет нам создавать произведения искусства, биотехнологии, программное обеспечение и все эти магические штуки.
Und die Software schaut sich die Arten von Formen an, die er macht. и программное обеспечение, которое могло бы записывать тип движений Дэна.
Es vollzieht sich ein Wandel, und das was sich wandelt, ist nicht Software. Все меняется, но эти перемены не лежат в области программного обеспечения.
Die meisten der sozialen Regeln und Arbeitsmethoden sind in der Software ganz offen gelassen. Большинство правил и методов работы абсолютно не ограничены программным обеспечением.
Die Möglichkeit zur Bündelung von Betriebssystem und Software erleichterte dem Normalverbraucher das Leben erheblich. Возможность использовать совместно операционные системы и программное обеспечение очень сильно облегчила жизнь среднему потребителю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.