Ejemplos del uso de "Spitzen" en alemán con traducción "пик"

<>
Die erste Spitze ist offensichtlich das Bein, das auf die Wägezelle trifft. Первый пик, понятно, это удар органа по датчику нагрузки.
Sie sehen die Spitze der injizierenden Drogenkonsumenten bevor das nationale Nadel-Austauschprogramm angefangen hatte. Вот пик заражения среди наркозависимых до запуска государственной программы обмена шприцев.
Nun, man könnte eine zweite Spitze aus unterschiedlichen Gründen erwarten, aber nicht eine halbe Millisekunde später. Можно ожидать появления второго пика по разным причинам, но не полмиллисекунды спустя.
"Die Generation, die auf der Spitze des Berges gelebt hat, die unermüdlich gefeiert und so ihr Erbe missbraucht hat." "Поколение тех, кто жили на энергетическом пике, кто усиленно кутили и промотали всё наследие".
Aber es gibt eine wirklich große zweite Spitze eine halbe Millisekunde später und ich hatte keine Ahnung, woher die stammte. Но потом появляется второй пик, полмиллисекунды спустя, и я понять не могла что это такое.
das zeigt - das ist ein Querschnitt einiger bemerkenswerter Bilder von einigen der besten Fotojournalisten der Welt, die an der Spitze ihrer Zunft stehen. Здесь представлена подборка нескольких удивительных снимков, сделанных ведущими фотожурналистами мира, работающих на пике своего мастерства.
James Surowieckis Bestseller von 2004, der den ungeheuerlichen Titel Die Weisheit der Vielen trägt, trieb diese Vorstellung genau auf der Spitze des Immobilienbooms weiter voran. В 2004 г., на самом пике экономического бума в сфере недвижимости, данная идея была выдвинута в бестселлере Джеймса Суровецкого под скандальным названием "Мудрость толпы".
Niemand weiß, wie groß die verbliebenen Ölreserven noch sind und was es kosten wird, dieses Öl zu fördern, aber die Spitze der weltweiten Ölförderung wird vermutlich irgendwann während des nächsten Vierteljahrhunderts erreicht sein, vielleicht sogar schon in den nächsten Jahren. Никто не знает, сколько нефти осталось в этом регионе и сколько будет стоить ее добыча, но пик мировой добычи нефти, вероятно, будет достигнут в следующие четверть века, и, может быть, даже в течение следующих нескольких лет.
Einmal abgesehen von der auf die Tiananmen-Krise folgenden Konjunkturabkühlung von 1989-1990, lag das durchschnittliche jährliche Wachstum während dieser Zeit bei 9,45%, mit 14,2% (1994 und 2007) in der Spitze und einem Tiefstpunkt von 7,6% (1999). За исключением замедления 1989-1990 гг., последовавшего за "тяньаньмэньским кризисом", средний годовой экономический рост за данный период был равен 9,45% с пиком 14,2% в 1994 г. и в 2007 г. и с низшей точкой 7,6% в 1999 г.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.