Ejemplos del uso de "Steigen" en alemán con traducción "расти"

<>
Gleichzeitig steigen auch die Kohlendioxidemissionen: Растёт и выброс углекислого газа.
Wir wissen, dass die Temperaturen steigen. Мы знаем, что температуры растут.
Die Preise könnten zeitweise viel schneller steigen. Время от времени цены могут расти намного быстрее.
Die Kosten für Zahnersatz steigen immer weiter. Цены на зубные протезы всё время растут.
Natürlich funktioniert dies nur, solange die Häuserpreise steigen. Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье.
Die Ölpreise werden solange steigen, bis die Nachfrage zusammenbricht. Цены на нефть будут продолжать расти, пока спрос резко не упадет.
Die Wirtschaft boomt, die Einkommen steigen, die Märkte expandieren: Экономика находится в состоянии постоянного бума, доходы растут, рынки расширяются:
Und zur Stabilisierung der Schuldenquoten muss das BIP steigen; Чтобы стабилизировать коэффициент "долг/ВВП", знаменатель должен начать расти;
Wenn Vermögenswerte als weniger riskant angesehen werden, steigen ihre Preise. Когда активы представляются менее опасными, цены на них начинают расти.
Andernfalls wird das Risiko einer neuen weltweiten Rezession weiter steigen. В противном случае, риск очередного мирового экономического спада будет и дальше расти.
Warum sollten die Wohnungspreise in glamourösen Städten für immer steigen? Почему цены на жильё в богатейших городах должны расти бесконечно?
Aber die Zinsen sind seit 2003 weltweit im Steigen begriffen. Но процентные ставки во всем мире росли, начиная с 2003 года.
Die Gaspreise steigen, und dasselbe gilt für die russischen Gehälter. Цены на газ растут, и, соответственно, растут зарплаты россиян.
Die Bedrohung durch terroristische Anschläge innerhalb des Landes wird weiterhin steigen. Угроза террористических аттак внутри страны будет продолжать расти.
Doch umso konservativer die Leute werden, umso mehr steigen die Werte. Но по мере растущей консервативности растут и результаты.
Und aufgrund des Anstiegs der Verbraucherpreise werden die Nominalzinsen weiter steigen. Далее, вследствие увеличения потребительских цен, номинальная процентная ставка будет продолжать расти.
Ist das Angebot kleiner als die Nachfrage, so steigen die Preise Если предложение меньше, чем спрос, то цены растут
In Europa steigen derzeit die Risikoaufschläge für italienische und spanische Staatsanleihen. В ЕС растут спреды рисков в отношении государственного долга Италии и Испании.
Und wenn weniger Vermögenswerte zu haben sind, steigen ihre Preise auch. А когда число активов сокращается, цены на них также растут.
Doch Märkte, die bei guten wie schlechten Nachrichten steigen, sind nicht stabil. Но рынки, растущие и от хороших, и от плохих новостей, не являются стабильными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.