Ejemplos del uso de "Steuervergünstigung" en alemán

<>
Zudem sollten die USA all jene Steuervergünstigungen, die wie heimliche Ausgabenprogramme wirken, einer genauen Prüfung unterziehen. Кроме того, США должны внимательно изучить налоговые льготы, которые действуют как скрытые программы расходов.
Angelockt von Steuervergünstigungen verknüpfen Körperschaften aus dem Dritten Sektor ihr Schicksal mit den Regierungen und verlieren ihre Unabhängigkeit. Соблазненные налоговыми льготами органы третьего сектора вверяют свою судьбу правительствам и теряют свою независимость.
Man kann nicht angesichts leerer Staatssäckel seine Machtlosigkeit verkünden, nachdem man gerade sinnlose und kostspielige Steuervergünstigungen für die Reichsten durchgesetzt hat. Вы не можете провозгласить свое бессилие перед лицом опустевшей казны государства, после того как вы настаивали на бесполезных и дорогостоящих налоговых льготах для самых богатых.
Sie sollten daher Steuervergünstigungen in Erwägung ziehen, die Arbeitgeber dazu animieren könnten, ausländische Arbeitnehmer zu behalten, weil dies wahrscheinlich eine wesentlich effizientere Möglichkeit darstellen würde, diese armen Länder zu unterstützen. Поэтому им следует рассмотреть возможность введения налоговых льгот, которые могут побудить работодателей не увольнять рабочих-мигрантов, т.к. это, вероятно, будет гораздо более эффективным способом поддержки бедных стран.
Die Weltbank hat ebenfalls zugegeben, wenn auch widerwillig, dass - systematisch und über verschiedene Kanäle - staatliche Interventionen zur Förderung der Entwicklung erfolgt sind, unter anderem in bestimmten Wirtschaftszweigen an bestimmten Standorten durch Subventionen, Steuervergünstigungen und finanzielle Unterdrückung. Всемирный банк также неохотно признал, что правительства систематически и через различные каналы вступали в процесс для стимулирования развития, в том числе в отдельных отраслях в специфических регионах с помощью субсидий, налоговых льгот и финансового сдерживания.
Dieser Rückgang spiegelt zum großen Teil deutliche, vom Kongress befürwortete Maßnahmen zur Steuervergünstigung wieder, sowie die Auffassung von Unternehmen, dass sie Steuern im aktuellen wirtschaftlichen und politischen Umfeld aggressiver ausweichen können. Большая часть этого понижения объясняется скидками с налога, поддержанными Конгрессом, а также осознанием корпорациями того, что в нынешней политической и экономической ситуации, они могут более активно уклоняться от налогов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.