Verwendungsbeispiele von "Sudan" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Chinas starke Präsenz im Sudan; значительное присутствие Китая в Судане;
Sudan zwischen Gefahr und Hoffnung Судан между Опасностью и Надеждой
Mangelhafte internationale Justiz im Fall Sudan Ошибки международного правосудия в отношении Судана
Für einen umfassenden Frieden im Sudan Что для Судана важнее
Nun zum Sudan, dem zweitgrößten Land Afrikas: Взять хотя бы Судан, вторую по площади страну Африки.
Der Sudan braucht jetzt dringend dieselben Bemühungen. Сейчас Судан срочно нуждается в аналогичной поддержке.
Ghana, Äthiopien, Sierra Leone, dem Sudan und Ägypten. Это Гана, Эфиопия, Сьерра Леоне, Судан и Египет.
Schließlich ist der Sudan kein kleines, unbedeutendes Land; В конце концов, Судан не маленькая незначительная страна;
er wurde im Sudan geboren, wuchs in Kenia auf. он родился в Судане, вырос в Кении.
Er war in Sudan als der Bürgerkrieg dort ausbrach. Он был в Судане, когда там началась гражданская война.
Wir gingen 120 km bis wir den Sudan erreichten. Мы прошли 120 км до Судана,
Tragischerweise ereignet sich gerade wieder ein Völkermord, diesmal im Sudan. Трагично то, что геноцид снова повторился, на этот раз в Судане.
Die Tür für eine bessere Zukunft für den Sudan bleibt offen. Дверь в лучшее будущее для Судана остается открытой.
Irak, Iran, Afghanistan, Palästina, Libanon, Somalia, Myanmar, Sudan, Nordkorea und andere. Ирак, Иран, Афганистан, Палестина, Ливан, Сомали, Мьянма, Судан, Северная Корея и др.
Wir reisten nach Afrika, in den Sudan, nach Sierra Leone, Liberia, Kenia. Мы поехали в Африку - Судан, Сьерра-Леоне, Либерия, Кения.
Die Flüchtlinge aus dem Sudan können beispielsweise die Stabilität im Nachbarland Tschad belasten. Например, беженцы из Судана могут дестабилизировать соседний Чад.
Letztes Jahr wurden im Sudan mindestens zwei junge Frauen zum Tod durch Steinigung verurteilt. В прошлом году, по крайней мере, двух молодых женщин в Судане приговорили к смерти через забивание камнями.
Der Sudan, aus dem 7% aller chinesischen Ölimporte stammen, profitierte von den größten chinesischen Investitionen. Судан, поставляющий 7% от общего нефтяного импорта Китая, пользуется самыми крупными китайскими инвестициями.
Dahinter steckt der Gedanke, dass eine Aussetzung des Haftbefehls dem Sicherheitsrat Einfluss auf Sudan verleihen wird. Надеются на то, что отсрочка действия ордера даст дополнительный рычаг давления на Судан.
Aufgenommen von Kevin Carter, der in den Sudan gereist war, um die Hungersnot dort zu dokumentieren. Она была сделана Кевином Картером, который поехал в Судан для описания царившего там голода.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!