Exemples d'utilisation de "Tischen" en allemand

<>
Unter den Tischen saßen ein paar verängstigte Chinesen oder Vietnamesen. Под столами сидели несколько перепуганных китайцев или вьетнамцев.
Also haben wir gewartet, wir saßen an den Tischen und haben gewartet. Сидя за столами, мы все ждали и ждали.
Es ist offensichtlich keine Schule, obwohl sie Seite an Seite an Tischen mit Stift und Papier arbeiten. Точно не школа, хотя они занимаются плечом к плечу за столом, с карандашом в руке.
Unsre Praktikanten haben also oft an den gleichen Tischen und Schulter-an-Schulter, Computer neben Computer mit den Schülern gearbeitet. Поэтому зачастую наши стажеры работали, сидя за одним столом, плечо к плечу, компьютер к компютеру с учениками.
Auf den Tischen adipöser Kinder stehen Wurstwaren bis zur Hälfte häufiger auf dem Tisch, als in Familien, in denen normalgewichtige Kinder leben. К примеру, колбаса появляется на столах детей, страдающих от ожирения, почти в два раза чаще, чем в семьях с детьми, имеющими нормальный вес.
· Geber sollten äthiopischen Ministern ihren Sitz an diplomatischen Tischen verwehren, wie etwa den begehrten Platz, den Zenawi beim G-20-Gipfel in London als Vorsitzender der Neuen Partnerschaft für Afrikas Entwicklung erhielt; · Финансирующие страны должны отказать эфиопским министрам в креслах за дипломатическими столами, например, в желанном кресле, которое получил Зенави на саммите Большой Двадцатки в Лондоне в качестве главы Нового Товарищества по Развитию Африки;
Leg es auf den Tisch. Положи его на стол.
Der Tisch klappt nicht auf. Столик не откидывается.
Setz dich an den Tisch. Садись за стол.
Darf ich mich an euren Tisch setzen? Можно мне присесть за ваш столик?
Ihr habt diesen Tisch verwendet. Вы использовали этот стол.
Könnten wir einen Tisch in der Raucherzone haben? Не могли бы мы получить столик в зоне для курящих?
Sie sind auf dem Tisch. Они лежат на столе.
Könnten wir einen Tisch in der Nichtraucherecke haben? Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.
Setzt euch an den Tisch. Садитесь за стол.
Es waren Leute an meinem Tisch, die fanden er war, sagen wir, fantastisch. За моим столиком были люди, которые считали, что это фантастическое вино.
Komm' unter dem Tisch hervor! Вылезай из-под стола!
Sie liegen auf dem Tisch. Они лежат на столе.
- "Das liegt auf dem Tisch." - "Он на столе."
"Setzen Sie sich an den Tisch. "Присаживайтесь за стол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !