Ejemplos de uso de "Toten" en alemán con traducción al ruso

<>
Wir halten die Toten in Ehren. Мы лелеем тела.
Der Patient liegt auf dem Totenbett. Пациент в агонии.
Saudi-Arabiens Jahrzehnt der königlichen Totenwache ist vorbei. Десятилетнее ожидание смерти короля в Саудовской Аравии закончилось.
Tom sagt, er könne mit den Toten kommunizieren. Том говорит, что может общаться с умершими.
Und hier können uns die toten Leute aushelfen. И здесь нам начинают помогать умершие люди.
Am Montag fanden die Totenschau und eine Totenmesse statt. в понедельник было проведено освидетельствование и заупокойная месса.
Weltweit gab es eine steile Abnahme von Toten in zwischenstaatlichen Kriegen. Во всём мире наблюдалось постепенное сокращение числа смертей во время войн.
Ich habe noch immer Zugang zu einer dieser Toten, genannt Frieda; Итак, я имел возможность использовать одного из этих умерших людей, её звали Фрида;
Sie führt paradoxerweise auch zu einer größeren Zahl von zivilen Toten. Парадоксально, но это также ведёт к увеличению числа гражданских жертв.
Wie kann die Sonne leeren, toten Raum überwinden und Einfluss ausüben? Как Солнце может прилагать силу через пустое, пассивное пространство?
Eine professionelle Hellseherin, die mit Toten spricht, sie erreicht mich nicht? Профессиональный медиум, который разговаривает с умершими, она не может связаться со мной?
Die Totenwache für Fidel Castro konnte nur Gabriel García Márquez richtig darstellen. Ожидание смерти Фиделя Кастро является чем-то, что только Габриель Гарсия Маркес мог правильно передать на словах.
Ich möchte heute über HIV sprechen, über die Toten, über die Stigmatisierung. Сегодня я буду говорить о ВИЧ, о смертях, о стигматизации.
Statt Hunderte von toten Zivilisten verloren die Israelis einen oder zwei pro Tag. Вместо сотен гражданских жителей, Израиль терял по одному - два в день.
Es ist nicht das erste Mal, dass Asien mit "lebenden wirtschaftlichen Toten" zurechtkommen musste. Конечно, Азии уже не впервые приходится справляться с резким замедлением экономического развития.
Nehmen sie beispielsweise an, ich bitte sie den Geist meines toten Schwiegervater zu rufen. Предположим, я попрошу их связаться с духом моего покойного тестя, как пример.
Gewaltsame Straßenkämpfe zwischen den Anhängern und Gegnern Banisadrs führten zu Toten auf beiden Seiten. Ожесточенные уличные столкновения между сторонниками Банисадра и его противниками привели к человеческим жертвам с обеих сторон.
Unklar ist auch, ob eine Militärintervention zu mehr Toten führen würde, als sie verhindert. Кроме того, непонятно, приведет ли военное вмешательство к меньшим жертвам, чем оно сможет предотвратить.
Keiner von beiden weicht einen Fingerbreit zurück, obwohl beide den toten Punkt leicht überwinden könnten. Ни одна из стран не двигается с места, хотя каждая могла бы легко найти выход из тупика.
Er sagt ihnen gerne, wie die Toten gestorben sind, mit denen er so spricht, sehen sie. Он любит рассказывать, как покойник стал покойником, те люди, с которыми он разговаривает через его ухо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.