Ejemplos del uso de "Umgang" en alemán
Osteuropas Vogel-Strauß-Politik im Umgang mit HIV
Политика самообмана относительно ВИЧ в Восточной Европе
Das war eine Stärke beim Umgang mit verschiedenen Problemen.
которая помогла им справиться со многими проблемами.
Das Sowjetsystem war im Umgang mit Informationen besonders unbeholfen:
Советская система была совершенно неспособна работать с информацией.
Eine derartige Politik sorgt für verantwortungsvollen Umgang mit Reichtum.
Такая политическая активность способствует появлению ответственности за богатство.
Wir sind nicht sonderlich gut beim Umgang mit Geld.
Мы не очень-то хорошо справляемся с управлением финансами.
Einer davon ist der sorglose Umgang in anthropologischen Fragen:
Одно из них возникло из-за небрежности антропологов, а именно:
Der essentielle Ratgeber zum Umgang mit diesem häufig auftretenden Problem".
как справиться с этой распространенной проблемой".
Der größte Unterschied zwischen ihnen ist der Umgang mit Zeit.
Самое большое их различие заключается в их подходе ко времени.
Im Umgang mit Nordkorea sind zwei grundlegende Probleme zu bewältigen.
Попытки договориться с Северной Кореей должны проводиться с учётом двух основных пунктов.
Sparsamer Umgang mit Sprache ist ein weiterer Zug guter Komik.
Лаконичность речи - ещё один сильный приём комедии.
Gleiches gilt für den Umgang mit den so genannten "Schurkenstaaten":
То же относится и к другому вопросу, а именно, взаимодействию с так называемыми "норовистыми Штатами":
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad