Exemplos de uso de "Uran" em alemão com tradução para o russo

<>
Und dann kommen wir zum Uran. Теперь обратимся к запасам урана.
Das Uran wurde bei einer verdeckten Operation beschlagnahmt. Уран был изъят в ходе спецоперации.
Tatsächlich könnte der Iran bereits heimlich Uran anreichern. В самом деле, Иран возможно уже скрытно обогатил уран.
Uran, das sehr schwer ist, will sich spalten. Например, уран, очень большое ядро, имеет тенденцию к распаду.
Als Brennstoff für Atomenergie wird schwach angereichertes Uran benötigt. Для атомной энергии в качестве топлива необходим низко обогащенный уран.
Und bei der derzeitigen Reaktortechnik haben wir wirklich nicht viel Uran. Имеющаяся на сегодня технология реакторов не оставляет надежд на достаточность запасов урана.
Der Iran hat genug Uran angereicht, um (im Prinzip) eine Atombombe herzustellen. На текущий момент Иран располагает достаточным количеством обогащенного урана для того, чтобы - теоретически - создать одну ядерную бомбу.
Man hat den Teil, der heute verbrannt wird, herausgenommen also heißt es aufgebrauchtes Uran. из которых изъята сгораемая при нынешней технологии часть, поэтому они называются обеднённым ураном.
Die Schwierigkeit besteht darin, sich die spaltbaren Materialien zu beschaffen - Plutonium oder hochangereichertes Uran. Трудная часть состоит в получении делимого материала - плутония или высоко обогащенного урана.
Was wäre notwendig, um den Bemühungen des Iran, Uran anzureichern, im Wesentlichen ein Ende zu bereiten? Что необходимо предпринять, чтобы основательно ограничить попытки Ирана по обогащению урана?
Iran behauptet, dass es als Partei des Nichtverbreitungsvertrages (NPT) das Recht hat, Uran für friedliche Zwecke anzureichern. Иран утверждает, что, как участник Договора о нераспространении ядерного оружия, он имеет право заниматься обогащением урана в мирных целях.
Die Energie aus der Spaltung von Uran- und Plutoniumatomen wurde ursprünglich für die ultimative Waffe, die Atombombe genutzt. Энергия, которая выделяется в результате расщепления атомов урана и плутония, вначале использовалась для создания абсолютного оружия, атомной бомбы.
Das riesige irakische Programm zur Anreicherung von Uran sei nur dazu bestimmt, Treibstoff für zukünftige Atomkraftwerke zu produzieren. Проводимая Ираком масштабная программа по обогащению урана якобы предназначалась лишь для производства топлива для будущих атомных электростанций.
Der Iran wird weiterhin Uran anreichern, unabhängig davon, ob in Amerika nun ein Republikaner oder ein Demokrat Präsident ist. Иран будет продолжать обогащение урана независимо от того, будет президентом Америки республиканец или демократ.
"Die britische Regierung hat in Erfahrung gebracht, dass Saddam Hussein kürzlich versucht hat, beträchtliche Mengen Uran in Afrika zu bekommen." ``Британское правительство узнало о том, что Саддам Хусейн недавно пытался приобрести в Африке значительные количества урана".
Überdies erklärten die Iraner, dass man niedrig angereichtes Uran in einer Anlage außerhalb des Iran zu Kernbrennstoff verarbeiten lassen werde. Кроме того, иранцы заявили, что они будут экспортировать свой существующий низкообогащенный уран для его дальнейшего обогащения до уровня ядерного топлива за пределы Ирана.
Dann müssen wir Uran aus dem Meerwasser gewinnen, wie die gelbe Linie zeigt, damit herkömmliche Kernkraftwerke uns wirklich etwas nützen. Нам придется добывать уран из морской воды - желтые столбики показывают потенциальный объем - ради того, чтобы выжать из существующих сейчас АЭС как можно больше.
Wenn man es - in denselben Anlagen - weiter anreichert, erhält man hochangereichertes Uran, das auch als HEU (highly enriched uranium) bezeichnet wird. Остается обогатить его в тех же условиях - и вы получите обогащенный уран для создания бомбы.
Beim gewalttätigen Zusammenbruch Jugoslawiens führten die Gegner keine Militärschläge oder Angriffe gegen Serbiens Forschungsreaktor durch, der mit waffenfähigem angereichertem Uran betrieben wird. Во время насильственного распада Югославии противники ни разу не вторгались на территорию и не атаковали сербский исследовательский реактор, который работал на оружейном уране.
Es müsste auch äußerst eindringlichen Inspektionen unterzogen werden, damit die Welt sicher sein kann, dass der Iran nicht heimlich Uran anreichert und Atomwaffen entwickelt. Подобные программы должны также подвергаться тщательным проверкам, чтобы мир был уверен в том, что Иран секретно не проводит обогащение урана и не разрабатывает ядерное оружие.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!