Ejemplos del uso de "Wachsen" en alemán con traducción "расти"

<>
Apfelsinen wachsen in warmen Ländern. Апельсины растут в тёплых краях.
Wir leben, um zu wachsen. Мы живём, чтобы расти.
Wir wachsen, indem wir lieben. Мы растём, когда любим.
Orangen wachsen in warmen Ländern. Апельсины растут в тёплых краях.
Stattdessen scheinen sie bescheidener zu wachsen. Кажется, они будут расти более скромно, понимаете.
Wir können noch so viel wachsen. Нам есть куда расти.
"Die Bevölkerung von Singapur muss wachsen." "Населению Сингапура необходимо расти".
Hier wachsen hundert Jahre alte Bäume. Здесь растут столетние деревья.
Aber ihre Wirtschaft begann zu wachsen. И тогда их экономика стала расти.
Redwoods wachsen an der Spitze sehr langsam. Верхушки секвой растут очень медленно.
Diese Flechten wachsen einen Zentimeter pro Jahrhundert. Лишайники растут по одному только сантиметру за каждые сто лет.
Die meisten dieser Städte wachsen unglaublich schnell. Большинство этих городов растет невероятно быстро.
Oberhalb von zweitausend Metern wachsen keine Bäume. Выше двух тысяч метров деревья не растут.
Doch wachsen viele andere Teile der Welt weiter. Но многие другие части мира продолжают расти.
Sie wachsen auf und teilen - Dateien, Videospiele, Wissen; Они растут и привыкают делиться - файлами, видеоиграми, знаниями;
Aber sobald Angiogenese auftritt, können Krebszellen exponentiell wachsen. Но если ангиогенез все-таки возникает, опухоли растут в геометрической прогрессии.
Haut blättert ab, Haare wachsen, Nägel, all das Zeug. Кожа шелушится, волосы растут, ногти, и так далее.
An einigen Orten wachsen Korallenriffe wegen dieses Problems langsamer. Коралловые рифы растут медленнее в некоторых местах именно по этой причине.
Sie wachsen anfangs sehr schnell und hören dann auf. Вы очень быстро растёте и затем прекращаете.
Und das Aufregende ist, dass es zu wachsen beginnt. И то, что всё это начинает расти - особенно захватывает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.