Ejemplos de uso de "Wandels" en alemán con traducción al ruso

<>
Ganz Lateinamerika steht im Zeichen des Wiederaufbaus und Wandels. Реконструкция и трансформация происходят сегодня во всей Латинской Америке.
Lateinamerika befindet sich in einer Phase des spannenden Wandels. Латинская Америка переживает поразительную трансформацию.
Insbesondere der Nahe Osten erlebt eine Zeit des intensiven Wandels. Ближний Восток, в частности, переживает период интенсивной трансформации.
Im Nahen Osten hat eine lange Phase des Wandels begonnen. Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом.
Selbst mit Zensur ist das Internet eine Kraft des Wandels. Даже при наличии цензуры, Интернет является силой, которая многое может изменить.
Die Wähler glauben, dass es hinsichtlich des Klimawandels keinen Konsens gibt. Избиратели считают, что в научном сообществе не существует консенсуса по глобальному потеплению.
Doch die Roma fanden sich als Verlierer des demokratischen Wandels wieder. Однако народность рома только проиграла от этой демократической трансформации.
Die anderen Arten der Wirkung des Klimawandels ist das Ausbleichen der Korallen. Другой результат смены климата - обесцвечивание кораллов.
Das heißt nicht, die Augen vor dem Problem des Klimawandels zu verschließen. Это не означает забыть о необходимости решения проблемы глобального потепления.
Dies ist das Afrika des Wandels, das Chris vorhin bereits erwähnt hat. Вот это Африка, которая меняется, на которую ссылался Крис.
Und Möglichkeiten sind genau das, was wir in der Ära des Klimawandels brauchen. А варианты, это именно то, что нам нужно в эпоху меняющегося климата.
Wie können wir in solchen Momenten des Wandels die Beständigkeit solcher Bewegungen sicherstellen? Как мы можем помочь обеспечению стабильности данных движений в такие нестабильные моменты?
Es ist nicht nur Kohlendioxid das solch ein hockeystockförmiges Muster beschleunigten Wandels besitzt. И тут не только содержание углекислого газа в атмосфере, которое выросло так быстро, что его график выглядит как хоккейная клюшка.
Kennen wir denn nicht bereits die Konsequenzen eines Klimawandels auf unsere alteingesessene Zivilisation? Разве мы не знаем последствий изменений климата на нашу устойчивую цивилизацию?
Und an diesem Punkt treten die Skeptiker und Leugner des Klimawandels in Erscheinung. И вот здесь скептики и противники изменений климата играют важную роль.
Die Gesamtkosten wären 50 Mal so hoch wie die Kosten des vermiedenen Klimawandels. Общая стоимость затрат была бы в 50 раз больше, чем вред климату, на борьбу с которым и был направлен налог.
Jede fundierte Analyse der Ursachen dieses Wandels könnte sich jedoch als trügerisch herausstellen. Любая попытка понять причины этого улучшения, скорее всего, окажется бесполезной.
Europas Antwort auf diesen Prozess muss das Ziel eines geordneten und raschen Wandels innewohnen. Ответ Европы на этот процесс должен описать цель для правильного и быстрого перехода.
Angesichts des fortdauernden demografischen Wandels muss sich die israelische Politik mit schwierigen neuen Realitäten auseinandersetzen. Поскольку демографические показатели продолжают меняться, израильские высокопоставленные политики должны пытаться разрешить трудную новую реальность.
Der Mittelmeerraum einschließlich Südeuropa und Nordafrika wird wahrscheinlich ebenfalls aufgrund des Klimawandels schwere Trockenheit erleben. Средиземноморский бассейн, включая южную Европу и Северную Африку, вероятно, тоже столкнётся с серьёзной проблемой засухи в результате прермены климата.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.