Ejemplos del uso de "Was auch immer" en alemán
Politisch, ökonomisch, psychologisch, was auch immer.
Политических, экономических, психологических, каких бы то ни было.
Christentum, Islam, Buddhismus, Judaismus oder was auch immer.
Христианство, ислам, буддизм, иудаизм, еще парочку.
Doch was auch immer ihre Absichten sein mögen:
Первоочередное внимание "Шёлковому пути" демобилизует, предлагая людям то, чем они ещё годы не смогут всерьёз заниматься.
Was auch immer seine Beweggründe waren, eines ist klar:
Какими бы ни были его обоснования, ясно одно:
und was auch immer es bedeutet, es macht Gefühle.
И каким бы этот смысл ни был, он вызывает чувства.
Oder bis wir sterben, was auch immer als erstes eintritt.
Или пока мы не умрем, в зависимости от того, что произойдет раньше.
Und sie machten seine albernen Frisuren oder was auch immer.
И они делали идиотские прически, и все в таком роде.
Was auch immer wir ihnen vorsetzen, sie werden Statistiken anfertigen.
Что бы вы ни дали им, они соберут статистику.
Was auch immer, auf jeden Fall etwas anderes, was angebetet wird.
Чем бы это ни было, этому поклоняются.
Was auch immer Tom in seinem Leben unternahm, ihm gelang alles.
Что бы Том в своей жизни не предпринимал, ему всё удавалось.
Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
Что бы я ни сделал, она говорит, что я мог бы сделать это лучше.
Für die Versorgung der Bevölkerung wird verwendet was auch immer funktioniert:
Что касается предоставления услуг на местах - надо использовать любую работоспособную структуру:
Was auch immer das Auge sieht, immer beinhaltet es einen Klang.
Куда ни бросишь взгляд, везде присутствует звук.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad