Ejemplos de uso de "Weshalb" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos102 почему36 otras traducciones66
Weshalb bist du so unzufrieden? Чем ты так недоволен?
Das ist sicherlich der Grund, weshalb ihn alle hassen. Из-за этого, наверное, его все и ненавидят.
Und das ist weshalb das osmanische Reich im 19. И поэтому фактически в 19-ом веке Османская Империя, которая тогда покрывала весь Ближний Восток, провела очень важные реформы:
Weshalb hast du auf den Fotos allen einen Schnurrbart gemalt? Ты зачем на фотографии всем усы подрисовал?
Ich brauche doch das Geld, weshalb sollte ich mich töten?" Если я хочу денег, зачем мне себя убивать?"
Ich war krank, weshalb ich nicht zu dir kommen konnte. Я был болен, поэтому я не смог к тебе прийти.
Das ist sicherlich der Grund, weshalb staatliche Gesundheitssysteme entstanden sind. Конечно, именно по этой причине и возникли государственные системы здравоохранения.
Das führt mich praktischerweise dazu, weshalb ich eigentlich heute hier bin: Что подводит нас к причине, по которой я сегодня здесь.
Ist das der Grund, weshalb du nicht wolltest, dass ich komme? Это и есть причина, по которой ты не захотел, чтобы я пришёл?
Beide sind sehr, sehr flexibel, weshalb sie sehr weit oben rangieren. И обе эти последовательности очень свободные, поэтому они и находятся в самой интенсивной части спектра.
Und das ist der Grund, weshalb wir schneller reisen können, anders kommunizieren. И благодаря этому у нас есть возможность перемещаться быстрее, общаться по-другому.
Und das ist der wirkliche Grund, weshalb es ein schlechtes Projekt wird. Вот поэтому-то это, оказывается, плохой проект.
Ein Teilgrund weshalb ich so fühle ist der Blick in die Vergangenheit. И одна из причин по которым я так думаю, это взгляд в прошлое.
Aber weshalb sprechen wir von einer geraden Linie auf einer gekrümmten Oberfläche? Что имеем в виду, когда говорим о прямой линии на кривой поверхности?
"Bei Alex Turner wurde eine Kehlkopfentzündung diagnostiziert, weshalb er leider nicht auftreten kann." "Алексу Тёрнеру был поставлен диагноз "ларингит", и, к сожалению, он не в состоянии выступать".
All diesen Problemen stehen die Wale gegenüber, weshalb ihre Zahl ziemlich niedrig bleibt. Все эти факторы работают против этих животных и снижают их популяцию.
Es gibt Milliarden Sterne im Kern der Galaxie, weshalb sie so gleißend strahlt. В центре галактики примерно миллиард звёзд, поэтому-то он так ярко светится.
"Er konnte nicht mehr weiterfliegen, weshalb wir mit der Bitte um Hilfe kontaktiert wurden." "Она была не в состоянии снова взлететь, поэтому к нам обратились за помощью".
Das ist ein sehr ineffizienter Prozess, weshalb so viel davon in unseren Nasen landet. Это очень неэффективный процесс, вот поэтому-то она так сильно забивается в наши носы.
Der Hubschrauber war für 19 Insassen gebaut, weshalb er alle Voraussetzungen für den Personentransport erfüllte. "Вертолет предназначался для 19 пассажиров, что удовлетворяло соответствующим требованиям транспортировки пассажиров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.