Ejemplos de uso de "Wichtigste" en alemán con traducción al ruso

<>
Das wichtigste Treibhausgas ist Kohlendioxid. Основным парниковым газом является углекислый газ.
Die wichtigste Frage dabei ist: Главный вопрос состоит в следующем:
Und das Wichtigste ist die Vorbeugung. И самая большая это профилактика.
Das Wichtigste davon ist der Atemkreislauf. Самой главной системой является так называемая дыхательная петля.
Selbstdisziplin, der wichtigste Faktor von Erfolg. Самодисциплина - это самый определяющий фактор успеха.
Das ist tatsächlich die wichtigste Voraussetzung: Вообще, это является ключевым условием:
Aber die wichtigste Frage ist diese: Однако, вопрос на повестке дня звучит так:
Die wichtigste Sache ist die Deskbar. Главная из них - это Deskbar.
Das Wichtigste ist, dass du mich verstehst. Главное, что ты меня понимаешь.
Der wichtigste Grund ist die hohe Personalfluktuation. Одна из главных - необыкновенная текучесть кадров.
Geld ist nicht das Wichtigste im Leben. Деньги - это не главное в жизни.
Es ist die wichtigste Karte von allen. Это и есть главная из всех карт.
Es ist noch nicht einmal das Wichtigste. Это даже не большая часть окружающего нас.
Aber die wichtigste Frage war immer dieselbe. Но мой главный вопрос всегда оставался неизменным.
Erstens sind die USA der wichtigste Handelspartner Japans. Во-первых, Соединенные Штаты - это самый большой торговый партнер Японии:
Und das Wichtigste ist, lassen Sie sie Spielen. В общем, дайте им играть.
Das war die wichtigste Errungenschaft der mathematischen Ökonomie. В этом заключалось главное достижение математической экономики.
Wir sehen Mütter als wichtigste Ressource der Gesellschaft. Мы рассматриваем матерей как единственный и незаменимый ресурс.
Das Wichtigste ist, an die eigenen Kräfte zu glauben. Главное - верить в свои силы.
Und hier kommt das Wichtigste, was Julian sagen möchte. Далее вот здесь, по-моему, ключ к тому, что Джулиан хочет сказать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.