Exemples d’usage de "Wolke" en allemand avec traduction en russe

<>
Sie können diese Wolke haben. Так, у вас получится такое облако.
Und als ich wieder damit anfing, diesen acht Prinzipien zu folgen, verschwand die schwarze Wolke über mir. И когда я вернулся к следующим восьми основным законам успеха черная туча над моей головой исчезла
Eine Wolke über der Flugzeugsicherheit Облако над безопасностью полетов
Das ist der Silberstreif am Horizont, der sich hinter der dunklen Wolke abzeichnet, die momentan über der Weltbank hängt. Надеюсь, что это и есть тот самый просвет в грозовой туче, нависшей сейчас над Всемирным банком.
Am Himmel war keine Wolke. На небе не было ни облака.
Und jetzt tritt die Bush-Administration ein, die sich einem gespaltenen Kongress und einer dunklen Wolke über ihrer Legitimität gegenübersieht. Приближается Администрация Буша, стоящая перед лицом разделенного Конгресса и тучи над его легитимностью.
Eine schwarze Wolke, die nie vorüberzieht. не рассеивающееся черное облако".
Und so bildete sich bald eine dunkle Wolke über mir, und ich stand da, äußerlich zwar sehr erfolgreich, aber innerlich sehr deprimiert. Вскоре тучи сгустились над моей головой И вот он я, внешне очень удачливый, впал в депрессию
Schau mal auf die Wolke dort drüben. Посмотри-ка на облако там.
Übersetzt als "Land der langen weißen Wolke." Переводится как "страна длинного белого облака".
Es nennt sich The Cloud - die Wolke. Он называется Облако.
Diese Wolke hier ist völlig künstlich, zu 100%. Это облако полностью искусственное, на 100%.
Und wir finden einige Sonderfälle, einige Dinge, die außerhalb der Wolke liegen. Тогда мы находим несовпадения, некоторые вещи находятся вне облака.
Aus diesem Grund tendieren wir dazu, hinter jedem Sonnenstrahl eine unsichtbare Wolke zu vermuten. В результате мы видим лишь невидимое облако позади каждого луча света;
Was wie eine Wolke hinter dem Gipfelgrat aussieht, ist tatsächlich Schnee, der vom Gipfel geweht wird. То, что выглядит, как облако позади вершинного гребня, на самом деле снег, сдуваемый с вершины.
Es zieht an einer Seite viel stärker als an der anderen und die Wolke wird auseinander gerissen. Она тянет с одной стороны гораздо сильнее, чем с другой, и облако разрывается на полосы.
Tatsächlich scheint diese sowie jede andere Galaxie in einer Wolke der unsichtbaren dunklen Materie eingeschlossen zu sein. В самом деле, эта галактика и все остальные галактики, по всей видимости, заключены в облако невидимой материи.
Und hier sieht man eine Wolke von dichtem hydrogensulfidreichem Wasser, das aus einer vulkanischen Längsachse am Meeresboden tritt. Сейчас на экране видно плотное облако воды, обогащённой сероводородом, извергающейся из вулканического конуса на дне моря;
Diese Lektion zu lernen, könnte ein Hoffnungsschimmer hinter der dunklen Wolke sein, die momentan über der Weltwirtschaft hängt. Извлечение урока из этой ситуации может стать просветом среди сгущающихся сегодня облаков над глобальной экономикой.
Etwas so Kompliziertes wie eine Wolke, die so unbeständig, so variabel ist, sollte doch eigentlich einer einfachen Regel unterliegen.? Такая сложная вещь, как облако, такая неустойчивая, изменчивая, подчиняется простому правилу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !