Ejemplos de uso de "Zusammen mit" en alemán con traducción al ruso

<>
Ich arbeitete zusammen mit meinem Neurochirurgen. Мы провели её с моим нейрохирургом.
Hier ist er zusammen mit den "furchterregenden Vier". Здесь он запечатлен с "грозной четверкой".
Ich teile dieses Zimmer zusammen mit meiner Schwester. Я делю эту комнату с моей сестрой.
Ich gründete sie 1980 zusammen mit einer anderen Familie. Я и еще одна семья организовали ее в 1980 году.
Selbstverständlich wurde er zusammen mit allen anderen Geldmarktfonds gerettet. Конечно, ему помогли наравне с другими фондами валютного рынка.
Also muss man es zusammen mit den Einheimischen machen. Поэтому нужно работать в сотрудничестве с местными жителями.
Bonobos sind zusammen mit Schimpansen unsere nächsten lebenden Verwandten. Бонобо, как и шимпанзе, ваши ближайшие родственники.
Also begann ich zusammen mit einigen Freunden mit verschiedenen Tricks. И мы с друзьями начали делать всякие трюки,
Zusammen mit diesen Kindern machte auch ich eine bemerkenswerte Veränderung durch. И с этими ребятами, и со мной произошли поразительные перемены.
Zusammen mit ILM erschufen wir dort den Typen aus flüssigem Metall. Работая с ILM, мы создали чувака из жидкого металла.
Man stelle sich das zusammen mit Dick Cheney und Halliburton vor. Возьмите, к примеру, Дика Чени и компанию Halliburton.
Sie sollten eher die Regulierungsqualität verbessern, zusammen mit Durchführung und Überwachung. Скорее, им надо повысить качество регулирования, а также исполнения и контроля.
Meine Großeltern wohnen zusammen mit meinen Eltern in einem sehr großen Haus. Мои бабушка и дедушка живут с моими родителями в очень большом доме.
Die Vereinigten Staaten sind eine der beiden grössten Verschmutzer, zusammen mit China. США один из двух наибольших излучателей тепла, наряду с Китаем.
Zusammen mit der Weltbank haben wir 2005 den Roma Education Fund gegründet. С помощью Всемирного банка (World Bank), мы учредили Фонд образования рома (ФОБ) в 2005 году.
Die Finanzderegulierung hatte - zusammen mit einer Politik lockeren Geldes - zu überzogener Risikofreudigkeit geführt. Финансовое разрегулирование - наряду с легкими деньгами - внесло свой вклад в избыточный риск.
Auf jeden Fall bitte ich Sie, zusammen mit mir diese Werte zu vermitteln. В любом случае, прошу всех присоединиться ко мне в распространени этих ценностей.
Diese Dinge - vielleicht zusammen mit anderen Variablen - aber diese Dinge scheinen ihn vorzusagen. Возможно есть и другие важные переменные, но эти две помогают предсказать его.
Zusammen mit Ihrem Passwort können Sie jetzt die ganze Welt von eBay entdecken Вместе в Вашим паролем теперь Вы можете открыть для себя целый мир еВау
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. Я должен был решить, иду ли я с ним или остаюсь здесь один.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.