Verwendungsbeispiele von "Zweifel" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Daran gibt es keinen Zweifel В этом нет сомнения
Auch dies unterliegt keinem Zweifel. Это тоже не подлежит никакому сомнению.
Sie müssen die Zweifel überwinden. Вы должны преодолеть сомнения.
"Der Zweifel ist unser Produkt". "Нашей продукцией является сомнение".
Athen lässt wieder Zweifel aufkommen Афины снова дают почву для сомнений
wachsende Zweifel an der Zentralbankunabhängigkeit. рост сомнений по поводу независимости центрального банка.
Ich habe nicht den geringsten Zweifel. У меня нет ни малейшего сомнения.
Das war ohne Zweifel Piculín Ortiz. Без всяких сомнений, это был Пикулин Ортис.
Es gibt kaum Raum für Zweifel. Для сомнений нет места.
das ist über alle Zweifel erhoben это вне всякого сомнения
Der zweite Zweifel betrifft die Weltwirtschaft. Второе сомнение касается мировой экономики.
Der Premierminister sollte keine Zweifel haben: У премьер-министра не должно быть никаких сомнений:
Der erste Zweifel besteht hinsichtlich des Aktienmarktes. Первое сомнение касается рынка акций.
An der Antwort sollte kein Zweifel herrschen: Ответ не должен вызывать никаких сомнений:
Barroso muss auf all diese Zweifel reagieren. Барросо необходимо развеять все эти сомнения.
Die Dringlichkeit des Problems steht außer Zweifel. Актуальность проблемы не вызывает сомнений.
Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg. У меня нет никаких сомнений в его успехе.
Aber das ist ohne Zweifel Enthüllungs-Material. Но это, без сомнения, материал для исследования.
Der dritte Zweifel besteht hinsichtlich des US Wirtschaftsmanagements. Третье сомнение - в экономическом менеджменте США.
Dies nährt Zweifel über den Nutzen der Solidarität. Это вызывает сомнения относительно полезности солидарности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!