Sentence examples of "aber" in German

<>
aber so ist eben das Leben Но такова жизнь
aber was ist letztlich wichtiger: однако , что в конечном итоге более важно:
aber Rachel, meine Frau, war besorgt. Но Рэйчел, моя жена, переживала.
aber laut Statistik bin ich ein schwarzes Schaf, was Halloween angeht. однако статистика показывает, что я белая ворона в том, что касается Хэллоуина.
aber es sind nicht nur die Industrieländer. Но это не только развитые страны.
Wir glauben, erhebliche Geduld gezeigt zu haben, können jetzt aber nicht länger abwarten Мы полагаем, что проявили достаточно терпения, однако теперь более ждать мы не можем
Entschuldige, aber ich fühle mich nicht gut. Прошу прощения, но я не очень себя чувствую.
aber bevor ich dazu komme, möchte ich noch etwas zu dem sagen, was Sie sich vielleicht gefragt haben. однако сначала я хочу обсудить кое-что, о чём вы, может быть, думаете.
Er heißt Kenji, aber wir nennen ihn Ken. Его имя Кэндзи, но мы зовем его Кэн.
Er wurde arm geboren, aber er starb als Millionär. Он родился бедным, но умер миллионером.
aber ich will, dass du verstehst, was ich sage. Но я бы хотел, чтоб ты понял, о чём я.
Alle Pferde sind Tiere, aber nicht alle Tiere sind Pferde. Все лошади - животные, но не все животные - лошади.
Es ist schon November, aber es hat noch nicht geschneit. Уже ноябрь, но снега до сих пор нет.
aber wir warten noch auf eine bestimmte Antwort vom Kunden Но мы еще ждем конкретного ответа от клиента
aber die wichtigste und am meisten beliebteste Sportart ist Fußball Но самый важный и любимый вид спорта - это футбол.
Ein Freund ist Platon, aber eine größere Freundin ist die Wahrheit. Платон мне друг, но истина дороже.
Ich war unglücklich, aber es war wirklich schwer, Fragen zu stellen. Я был несчастлив, но было очень сложно задавать вопросы.
Meine Methode ist verblüffend einfach, aber sie erzielt eine große Wirkung. Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
Ich habe dass Auto privat gekauft, bin aber auf einen Betrüger gefallen Я покупал машину в частном порядке, но столкнулся с мошенником.
aber , was wir verlieren ist, denke ich genau - ein gefühlter Sinn für den Himmel eine Art Kontext. Но я считаю, что мы при этом теряем чувство правильного представления о небе, чувство окружения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.