Ejemplos del uso de "aller" en alemán

<>
Traducciones: todos9389 все8911 otras traducciones478
Der Iran bietet Terroristen offiziell Unterstützung und sein Präsident drohte in aller Öffentlichkeit, Israel zu zerstören. Иран официально поддерживает террористов, а его президент публично угрожал уничтожить Израиль.
das ist unter aller Sau это ниже всякой критики
Und während es innerhalb der privilegierten Schichten nur so von Mätressen wimmelt, stolzieren diese nicht in aller Öffentlichkeit an der Seite ihrer mächtigen Freunde daher. И хотя любовницы изобилуют в среде привилегированного класса, они не выставляются публично напоказ своими властными покровителями.
Sie verdient die Unterstützung aller. Это заслуживает поддержки со стороны каждого из нас.
Die blödeste Idee aller Zeiten. Глупейшая идея в истории.
da hört aller Witz auf тут уж не до шуток
Aller guten Dinge sind drei Бог троицу любит
Diese Wörter sind in aller Munde. Эти слова стали популярными.
50% aller Unfälle passieren an Kreuzungen. 50 процентов столкновений происходят на перекрестках.
Also einschließlich aller Nervenverbindungen und Greifreaktionen. Чтобы оно имело эфферентное, афферентное, и гаптическое возбуждение.
Hier in aller Kürze die Antwort. Вот короткая история.
Kohlenstoff und Fluorkohlenstoffe beeinträchtigen die Kinder aller. Углерод и фторуглероды влияют на детей каждого человека на Земле.
Es ist die größte Expo aller Zeiten. Это самая большая выставка в мире, которая когда-либо устраивалась.
Das sind etwa fünf Prozent aller Anwesenden. Около 5% зрителей.
Was in aller Welt sollst Du dort?" И что же там можно делать?"
Heute sind 70 Prozent aller Fischvorkommen überfischt. На сегодняшний день более 77 процентов рыбных запасов истощено.
Dies war unser aller erster Versuch, und. Это было наше самое первое испытание, и.
Weil ich Medien aller Art wirklich mag. Мне нравились средства массовой информации любого вида.
Es ist noch nicht aller Tage Abend Поживём - увидим
Deshalb hängt aller Fortschritt vom unvernünftigen Menschen ab. Именно поэтому прогресс зависит от безрассудных людей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.