Ejemplos de uso de "alles andere als" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos104 otras traducciones104
Die Aufgabe ist alles andere als einfach. Это достаточно непростая задача.
Aber EIDs sind alles andere als selten. Но ВИЗ совсем не редки.
Auch seien Entfernungen alles andere als unwichtig. Более того, расстояние далеко не утратило свою актуальность.
Dieser Weg ist alles andere als risikolos. Этот путь далеко не лишен риска.
Die Antwort ist alles andere als offensichtlich. Ответ далеко не очевиден.
Die Anstrengungen waren alles andere als wertlos. Эти усилия оказались далеко небесполезными.
Die Auswirkungen sind alles andere als zu vernachlässigen: Результаты далеки от незначительных:
Die Situation ist aber alles andere als hoffnungslos. Однако ситуацию нельзя назвать безнадежной.
Tatsächlich fiel die Entscheidung alles andere als freiwillig. Действительно, это решение было принято далеко не по собственной воле.
Die Vereinten Nationen sind alles andere als perfekt. ООН вовсе не совершенна.
Dieses diplomatische Projekt ist alles andere als absurd. Этот дипломатический проект далеко не абсурден.
Mit dieser Einstellung steht Tretjakow alles andere als allein. Вряд ли Третьяков одинок в этом мнении.
Die langfristigen Aussichten sind auch alles andere als rosig: Более того, долгосрочные прогнозы неутешительны:
Alles andere als vernachlässigbar wären jedoch die Kosten dafür. И все же цена будет далеко не незначительной.
Insofern ist Bo alles andere als eine tragische Figur. Итак, Бо отнюдь не трагическая фигура.
Bisher ist die Reaktion aus Brüssel alles andere als beruhigend. Ответ Брюсселя на этот вопрос пока остается не особо утешительным.
Die Aufgabe der Opposition ist jedoch alles andere als abgeschlossen. Однако задача оппозиции еще не выполнена.
Teilweise deshalb, weil die Werke alles andere als undurchschaubar waren. Частично это объясняется тем, что его искусство было далеко не непонятным.
Aber diese Kooperation war alles andere als eine dauerhafte Allianz. Но это сотрудничество ничем не напоминало долговременный альянс.
Die allgemeine Situation in dieser Region ist alles andere als zufriedenstellend. Общая ситуация в регионе далеко не удовлетворительна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.