Ejemplos de uso de "anfangen" en alemán con traducción al ruso

<>
Damit kann ich nichts anfangen. я не знала что с этим делать.
Was können wir damit alles anfangen? А что мы станем делать со стодолларовыми расшифровками геномов?
Man sollte pünktlich anfangen und pünktlich aufhören. заканчиваем вовремя.
Wie können wir anfangen es zu verstehen? Как нам осмыслить эту проблему?
Damit kann ich als Karikaturist nichts anfangen. Здесь нет ничего, что я мог бы сделать как карикатурист.
"Was sollte ich mit einer Million anfangen?" "Зачем мне $1 миллион?"
Was kann ich sonst mit 25 Dollar anfangen? "А на что другое я могу потратить эти 25 долларов?"
Und lassen Sie micht mit einem Beispiel anfangen. И позвольте мне привести один пример.
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen. Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению.
"Maestro, bei allem Respekt, wann soll ich anfangen?" "Маэстро, при всем уважении, когда мне вступить?"
Wir mussten nun auch mit dem Filmen anfangen. Далее мы должны были к процессу съёмок.
Ich hoffe dass alle Ihre Augen anfangen zu glänzen. Я надеюсь, что вы сейчас внимательно смотрите, поскольку
Wenn wir anfangen, so darüber nachdenken, ändert das alles. И, вы знаете, если мыслить так, то это все меняет.
Niemand weiß, was man mit diesen Kreaturen anfangen soll. Никто не знает, что делать с существами такого рода.
Die meisten Menschen können mit dieser Aufgabe wirklich viel anfangen. И большенство людей очень хорошо реагируют на это упражнение.
Sie können anfangen, die vorhandenen Auswahlmöglichkeiten auszupacken, hinsichtlich möglicher Nebenwirkungen. Теперь вы можете делать выбор с учётом побочных эффектов.
Die Israelis können mit dieser politischen Logik allerdings nichts anfangen. Но израильтяне не признают такой политической логики.
Wir müssen anfangen, die Schönheit der Ausgewogenheit für uns zu entdecken. Нам нужно понять красоту равновесия.
Ich weiss nicht, was sie mit diesem ganzen Kram anfangen werden. Я не знаю, что они будут с ними делать.
Stellen Sie sich vor diese Bildpunkte könnten wirklich anfangen zu fliegen. Вот, представьте, что эти пиксели могли бы летать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.