Ejemplos del uso de "ausleihen" en alemán
"Könnten wir nur einen von euren Kandidaten ausleihen?"
ampquot;He могли бы вы одолжить нам одного из ваших кандидатов?ampquot;
Wir starten gerade ein Programm, mit dem wir vergriffene Werke ausleihen.
Итак, мы начинаем программу с книг, вышедших из печати, которые можно давать взаймы.
Um Trockeneis zu bekommen mussten wir Brauereien - anbetteln, ausleihen, bestehlen damit sie es uns geben.
Чтобы получить сухой лёд нам приходилось идти в пивоварни - умолять, занимать, красть, чтобы заполучить его.
Amerika, das reichste Land der Welt, kann offensichtlich nicht mehr von der eigenen Hand leben und muss sich über eine Milliarde Dollar pro Tag ausleihen.
Америка, богатейшая страна мира, очевидно, не может жить по средствам, одалживая более миллиарда долларов в день.
Länder kommen zum IMF genau weil sie wissen daß es ihnen ausleihen wird wann keiner sonst wird, und an Zinssätzen, niedriger als die meisten, nur könnte von träumen, sogar in der besten von Zeiten.
Страны обращаются к МВФ именно потому, что знают, что он даст кредит, когда уже никто другой этого не сделает, и процентные ставки при этом будут ниже, чем большинство людей могли бы мечтать, даже в самые лучшие времена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad