Usage examples of "auswirkungen" in German with translation to Russian

<>
Das wird unglaubliche Auswirkungen haben. Это будет иметь изумительное воздействие.
Gibt es Auswirkungen bezüglich altersbedingter Krankheiten? Есть ли какое-либо влияние на возрастные болезни?
Die Auswirkungen dieser Reformen sind allerdings unterschiedlich. Однако результат данных реформ неоднозначен.
Ich werde das demonstrieren, indem ich einige Auswirkungen des Klimawandels auf die Ozeane diskutiere. И я хочу показать это в ходе обсуждения некоторых проявлений изменения климата, наблюдаемых в океанах.
Die ökologischen Auswirkungen waren vernachlässigbar. Воздействие на окружающую среду было незначительным.
Und es wird bleibende Auswirkungen hinterlassen. И она будет иметь своё влияние.
Die Auswirkungen sind alles andere als zu vernachlässigen: Результаты далеки от незначительных:
Die globalen Auswirkungen der amerikanischen Immobilienkrise Глобальное воздействие от американского кризиса жилья
Die Auswirkungen sind inzwischen nicht mehr zu ignorieren. Влияние такой ситуации игнорировать больше невозможно.
Bisher waren die einzigen nicht vorhergesehen Auswirkungen vorteilhaft. До сих пор единственным непредвиденным результатом был результат положительный.
Wie groß würden die negativen Auswirkungen sein? Насколько сильным будет отрицательное воздействие?
dessen Auswirkungen wir gerade erst beginnen zu erkennen. и мы только начинаем осознавать её влияние.
Seine Staatsbürgerschaft zu verlieren, hat tatsächlich enorme Auswirkungen. Действительно, последствия в результате потери гражданства являются огромными.
Europas rechtlich gesehen mehrdeutige Identität hat weitere schädliche Auswirkungen. Нечеткая судебная принадлежность Европы оказывает еще одно опасное воздействие.
Also hatte dies verheerende Auswirkungen auf die Bestände. Так что наблюдение могло иметь негативное влияние на всю популяцию.
Aber das Ganze wirkt und hat sogar gesundheitliche Auswirkungen. Это работает и, даже имеет кое-какие физиологические результаты
Natürlich hat der Wechselkurs Auswirkungen auf Investitionen und Handel. Безусловно, обменный курс оказывает воздействие на инвестиции и торговлю.
Zwei Beispiele reichen, um sich die Auswirkungen zu verdeutlichen: Достаточно двух примеров, чтобы проиллюстрировать это влияние:
In der Vergangenheit fügte sich die Richtervereinigung mit vorhersehbaren Auswirkungen. Таким образом, в прошлом союз судей был вынужден идти своей дорогой с предсказуемыми результатами этого движения.
Die wirtschaftlichen Auswirkungen des Euro sollten nicht unterschätzt werden. Не следует недооценивать степень воздействия евро на экономику.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!