Ejemplos del uso de "bedeutendste" en alemán con traducción "важный"

<>
Vielleicht das bedeutendste hiervon ist das Bildungssystem Tunesiens. Возможно, самым важным является образовательная система Туниса.
Die unmittelbar bedeutendste Aufgabe, vor der glaubwürdige Mahner stehen, besteht darin, jede Gelegenheit zu ergreifen, um die Selbstgefälligkeit zu überwinden. Самая непосредственная важная задача для тех, кто обладает веским голосом, состоит в том, чтобы использовать все возможности, чтобы преодолеть самодовольство.
Viele Gelehrte sind der Ansicht, nicht die ersten, sondern die zweiten Parlamentswahlen seien die wohl bedeutendste Bewährungsprobe für eine junge Demokratie. Многие законоведы считают, что это вторые всеобщие выборы, а не первые, которые являются наиболее важным испытанием любой новой демократии.
Der Beitritt Chinas zur Welthandelsorganisation (WTO) ist das bedeutendste Ereignis in der Geschichte des Landes seit Beginn der wirtschaftlichen Öffnung vor einem Vierteljahrhundert. Вступление Китая во Всемирную Торговую Организацию (ВТО) является самым важным событием в истории страны с тех пор, как четверть века назад началась ее экономическая политика "открытых дверей".
Die Verabschiedung von Präsident Barack Obamas Plan zur Ausweitung des Krankenversicherungsschutzes auf nahezu alle Amerikaner durch den US-Kongress markiert die bedeutendste Sozialgesetzgebung, die das Land seit den 1960er Jahren erlebt hat. Когда Конгресс Соединённых Штатов одобрил план Барака Обамы по распространению сферы действия здравоохранения почти на всех американцев, то был принят самый важный общественный закон, какой страна не видела с 60-х годов.
Mao erzählte Edgar Snow, dem Autor von Roter Stern über China, dass die Überquerung des Dadus das bedeutendste Ereignis auf dem Langen Marsch schlechthin war, und so wird es heute als solches gerühmt. Мао сказал Эдгару Сноу - автору книги "Красная звезда над Китаем" - что переход через реку Даду был самым важным событием "Долгого марша", и сегодня его превозносят как таковое.
Sartre war ein bedeutender Soziologe. Сартр был важным социологом.
Sartre war ein bedeutender Gesellschaftswissenschaftler. Сартр был важным социологом.
Jedoch kommt etwas Bedeutenderes hinzu. Но в этом есть нечто более важное.
So bleiben manche bedeutende Fragen unbeantwortet. Но остается много других важных вопросов.
Warum Wolfensohn ein bedeutender Weltbankpräsident war Почему Вольфенсон сыграл важную роль
Allerdings zeigt die Studie zugleich bedeutende Unterschiede. Но исследование также обнаружило и важные различия.
Man denke dabei an drei bedeutende historische Entwicklungen. Возьмем, к примеру, три важных исторических тенденции.
Polen unterstützt die Ratifizierung dieses überaus bedeutenden Vertrages. Польша поддерживает ратификацию этого жизненно важного договора.
Sonst bauen sich die bedeutenden inneren Gase ab. иначе важные газы внутри улетучатся.
Ein bedeutender kultureller Aspekt ist dabei der Sprachgebrauch. Важным аспектом культуры является использование языка.
Es ist so unglaublich bedeutend, eine neue Betrachtungsweise anzunehmen. Поэтому чрезвычайно важно по-новому подойти к этой проблеме.
Bristisch Columbien spielt eine immer bedeutendere Rolle in Kanada. Британская Колумбия играет все более важную роль для Канады.
Nun aber müssen die USA auf diese bedeutende Idee zurückkommen. Сейчас США нужно вернуться к этой важной идее.
Wie China betrachtet auch Indien Zentralasien als bedeutenden zukünftigen Energielieferanten. Подобно Китаю, Индия видит в Средней Азии важного поставщика энергоресурсов в будущем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.