Ejemplos de uso de "beeinflussen" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos514 влиять300 повлиять101 otras traducciones113
Sie beeinflussen gegenseitig ihre Rhythmen. Пациенты манипулируют музыкальными ритмами.
Die Bilder beeinflussen mich nicht. Эти картинки меня не задевают.
Sie beeinflussen unsere speziellen Wünsche. Они формируют наши желания.
Ich will wissen wie sie mich beeinflussen. и как они воздействуют на меня.
Sie beeinflussen die Art, wie wir konsumieren. Они определяют то, что мы потребляем.
Ihre Strategien für Konfliktbewältigung beeinflussen andere Länder. Их методы быстро перенимаются в других странах.
Wie würde das die Einsatzmöglichkeiten des Chirurgen beeinflussen? Как бы это изменило возможности хирурга?
Das Gericht freilich ließ sich hiervon nicht beeinflussen. Но суд остался непоколебим.
Sie können die Technologie, die Sie erfunden haben, beeinflussen. Вы можете развивать изобретенные технологии.
Es gab bisher drei Möglichkeiten das Gehirn zu beeinflussen: Раньше было только 3 способа попробовать воздействовать на мозг:
Die Gegenstände, die dort besprochen werden, beeinflussen ihre Wirtschaften grundlegend. Ведь обсуждаемые на нем вопросы сильно затрагивают их экономики.
Der globale Klimawandel wird das Leben der Menschen überall beeinflussen. Глобальное изменение климата затронет жизнь людей повсюду.
Die saudischen Interessen werden die ägyptische Außenpolitik weiterhin maßgeblich beeinflussen. Саудовские интересы будут по-прежнему ложиться тяжелым бременем на египетскую внешнюю политику.
Amerika kann andere Teile der Welt beeinflussen, aber nicht kontrollieren. Америка может воздействовать на другие части мира, но не может их контролировать.
Sie sollen Vorgänge überprüfen, welche international die Finanz-Stabilität beeinflussen. В первый год работы в рамках Форума было создано пять рабочих групп по изучению проблем, оказывающих воздействие на международную финансовую стабильность, в том числе проблем, связанных с учреждениями с высокой долей заемных средств, потоками капитала и оффшорными финансовыми центрами.
Alle diese Veränderungen werden die Zukunft der Verbrauchermärkte tiefgreifend beeinflussen. Все эти изменения окажут сильное воздействие на будущее потребительских рынков.
Diese Schilderungen sind insofern überaus hartnäckig, als sie unsere Ansichten beeinflussen. Такие рассказы отличаются сильным и устойчивым эффектом воздействия на наши взгляды.
Und nun sehen wir, wie Nachrichten das Weltbild der Amerikaner beeinflussen. А вот как новости определяют то, что видят американцы.
Sie resultieren aus Kapitalanlagebestimmungen, Wechselkurpolitik usw. All diese Entscheidungen beeinflussen einander. Все эти решения взаимосвязаны.
Solche Behauptungen gelangen in die Schlagzeilen und beeinflussen dann Initiativen zur Sozialpolitik. Подобные заявления попадают в заголовки прессы и оказывают воздействие на формирование инициатив в сфере социальной политики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.