Ejemplos de uso de "beharrt" en alemán con traducción al ruso

<>
Warum beharrt die NBU nun auf dieser abträglichen Politik? Почему НБУ продолжает следовать своей непродуктивной политике?
Falls die Fretilin-Partei auf ihrer Entscheidung zur Obstruktion gegenüber der Regierung beharrt, wird die Krisenanfälligkeit fortbestehen. Если "Фретилин" будет и дальше затруднять работу правительства, нестабильность будет продолжаться.
Nun, da das Land auf einer Antwort auf die von ihm selbst aufgeworfene Frage beharrt, betrachten sie ihn als Belastung. Теперь же, когда страна ждёт ответа на поставленный вопрос, они видят в нём только помеху.
Das Problem wird nicht verschwinden, weil Serbien auf seiner Ablehnung der neuen Realität beharrt und nach Kräften bemüht ist, eine Normalisierung zu verhindern. Этот вопрос не теряет своей злободневности, поскольку Сербия продолжает отрицать эту новую реальность и делает все возможное, чтобы препятствовать нормализации ситуации.
Wenn sich die Zentralregierung zurückhält und nicht auf ihrer verwaltungstechnischen oder militärischen Machtposition in den Regionen beharrt, werden diese wahrscheinlich in der Republik bleiben. Если центральное правительство не станет восстанавливать свою власть в регионах с помощью административных или военных мер, то они, скорее всего, останутся в составе Республики.
Wenn Amerika diese Chancen verpasst und auf seinem momentanen Kurs beharrt, riskiert man damit eine Verschärfung der Konflikte in der Region und die Destabilisierung in befreundeten Ländern wie Jordanien. Если Америка упустит эту возможность и продолжит идти своим нынешним курсом, она рискует усугубить проблемы и конфликты, существующие в регионе, и дестабилизировать положение своих друзей, таких как Иордания.
Darüber hinaus hat Israel die Hoffnung auf die vereinbarten Gaslieferungen aus Ägypten so gut wie aufgegeben und nicht weiter darauf beharrt, dass Ägypten den Schmuggel hochentwickelter Waffen nach Gaza verhindert. Кроме того, Израиль практически оставил все надежды получить оговоренные поставки газа из Египта и не давит на Египет с целью удовлетворения своего требования заблокировать проникновение современного оружия в сектор Газа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.