Exemples d’usage de "beide" en allemand avec traduction en russe

<>
Hat er beide Hände verloren? Он потерял обе руки?
Beide Lieder haben was gemeinsam: Обе песни имеют нечто общее:
Beide Kanäle sollten Anwendung finden. Необходимо использовать оба варианта.
Sie sind beide nicht plausibel. И они оба маловероятны.
Beide Länder liegen in Asien. Обе страны расположены в Азии.
Beide Projekte sind kühne Vorhaben. Оба проекта являются дерзкими.
Beide verfügen über reiche Diamantenvorkommen. Обе страны богаты алмазами.
Ihr seid beide sehr höflich. Вы оба очень вежливы.
Beide wurden mit Nobelpreisen ausgezeichnet. Оба они получили Нобелевские премии.
Beide haben bereits einen Börsenmakler. Оба моих ребенка девяти и семи лет имеют своего биржевого брокера.
Beide Alternativen sind nicht akzeptabel. Оба данные варианта неприемлемы.
Toms Eltern sind beide Mörder. Оба родителя Тома - убийцы.
Es geht in beide Richtungen. Это работает в обе стороны.
Meine Eltern sind beide Verkäufer. Мои родители оба работают в продажах.
Beide Positionen sind gefährlich oberflächlich. Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
Ich mag sie beide nicht. Мне они оба не нравятся.
Beide basieren auf kognitivem Überfluss. Оба сайта созданы на когнитивном излишке.
Toms Eltern waren beide Lehrer. У Тома оба родителя были учителями.
Wir brauchen beide um voranzukommen. И нам нужны они оба, чтобы развиваться.
Aber sie sind beide verschieden. Но они обе разные.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !