Ejemplos del uso de "berühmtes" en alemán con traducción "знаменитый"

<>
Er nahm ein berühmtes Foto auf. Он сделал знаменитый снимок.
Und dass ist Johnny Depps berühmtes Schultertattoo. А это знаменитая татуировка на плече Джонни Деппа.
Dies ist Hogarths berühmtes Bild einer Art vom politischen Abendessen in einer Taverne, aber genau so sahen die Kaffehäuser damals aus. Это знаменитая картина Хогарта, изображающая званый обед в таверне, но так же выглядели и кофейни в те времена.
Zu viele Chefs haben grundlegende menschliche Werte aufgegeben und sich Gordon Gekkos berühmtes Motto aus dem Film Wall Street zu eigen gemacht: слишком многие боссы отказались от основополагающих человеческих ценностей и приняли кредо, озвученное Гордоном Гекко в знаменитом фильме "Уолл-стрит":
Aber es ist ein berühmtes Bild, nicht wegen der Schönheit und Erhabenheit der Ringe Saturns, sondern tatsächlich wegen einem kleinen, kaum sichtbaren Punkt, gerade unterhalb eines der Ringe. Но эта фотография знаменита не из-за красоты и величия колец Сатурна, а из-за этого маленького, едва заметного пятнышка, висящего под одним из колец.
Dieser Ausdruck ist von Niko Tinbergen, der ein berühmtes Experiment mit Möwen durchführte, in dem er herausfand, dass dieser orangefarbene Punkt auf dem Schnabel der Möwe - wenn er einen noch größeren und noch farbigeren Punkt malte, dieser die Möwenküken veranlasste, noch mehr daran zu picken. Термин, принадлежащий Нику Тейнбиргену, который проводил свои знаменитые эксперименты с чайками, в которых обнаружил что, если оранжевое пятно на клюве чайки, сделать крупнее и ярче, то птенцы будут клевать его сильнее.
Wo ist das berühmte Riesenfass? Где знаменитая гигантская бочка?
Dieses Fischerdorf war berühmt für Skulpturen. Эта рыбацкая деревня была знаменита своей скульптурой.
Maria Callas war eine berühmte Opernsängerin. Мария Каллас была знаменитой оперной певицей.
Berühmte Fälle betreffen auch grafische Elemente. Есть также знаменитые дела о графических элементах.
Ich wachte auf und war berühmt geworden. Я проснулся знаменитым.
Richtig, das berühmte chinesische Schriftzeichen für Rastplatz. Правильно, знаменитый китайский иероглиф для пикника.
Wir Schweizer sind berühmt für Schokolade und Käse. Мы швейцарцы знамениты своим шоколадом и сыром.
Die Kurve verläuft normal für eine berühmte Person. Выглядит как нормальная траектория знаменитого человека.
Von John Maynard Keynes stammt das berühmte Zitat: Джон Мейнард Кейнс написал знаменитую фразу:
"Der Denker" ist eine berühmte Skulptur von Rodin. "Мыслитель" - знаменитая скульптура Родена.
Er war es, der die berühmten Worte schrieb: Это он начертал знаменитые слова:
Jean-Paul Sartre war ein berühmter französischer Philosoph. Жан-Поль Сартр был знаменитым французским философом.
Wem von uns gefällt es nicht, berühmt zu sein? Кто из нас не хотел бы быть знаменитым?
Perrys offizielles Benutzerkonto wird häufig aktualisiert - und manchmal berühmt. Лента подтвержденного аккаунта Перри часто обновляется - и иногда становится знаменитой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.