Beispiele für die Verwendung von "beschreiben" im Deutschen

<>
Ich würde es so beschreiben. Я это всё описал бы вот как:
So beschreiben wir sie, richtig. Мы именно так их и описываем
Worte können es nicht beschreiben. Словами это описать невозможно.
Beschreiben Sie mir Ihre Ausrüstung hier. Опишите Вашу экипировку, раз уж она у Вас с собой.
Wie würdet ihr eure Marke beschreiben? Парни, как бы вы описали свой бренд?
Ich kann sie gar nicht beschreiben. Я не могу даже начать описывать его вам.
Man kann es sicherlich nicht beschreiben." Их действительно не описать словами".
Mit welchen Worten würden Sie Ban beschreiben? Какими бы словами вы описали Ban?
Das mit Worten zu beschreiben ist unmöglich. Словами это описать невозможно.
Elektronische Datenelemente beschreiben jeden Aspekt der Krankheit. Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни.
Objekt-Metaphern dagegen beschreiben Preisbewegungen als nicht-lebendige Dinge, z. Объектная метафора описывает изменения цен, как неживой предмет:
Das Ereignis, das ich beschreiben werde begann eigentlich mit Durchfall. Так вот, случай, который я собираюсь описать, на самом деле начался с диареи.
Und so können wir die Kommunikation zwischen den Neuronen beschreiben. значит, мы можем описать связь между нейронами.
Soldaten scherzen manchmal, dass ihr Aufgabenbereich leicht zu beschreiben ist: Солдаты иногда шутят, что их работу описать просто:
Die Worte auf der Karte beschreiben, was darin passieren wird. Слова на открытке описывают то, что будет происходить внутри.
Die Gleichungen der Quantentheorie beschreiben dieses Phänomen Schritt für Schritt. Уравнения квантовой теории описывают это явление шаг за шагом.
Die Symptome eines Gott-Komplexes lassen sich sehr sehr einfach beschreiben. Теперь я могу описать вам симптомы комплекса бога очень, очень просто.
Diese fehlende Wissenschaft würde Prozesse und die Entstehung ganzer Systeme beschreiben. Такая отсутствующая наука должна была бы описывать процессы и эволюционирование систем в целом.
Wenn Du das genaue Wort nicht weißt, versuche, seine Bedeutung zu beschreiben! Если ты не знаешь точного слова, попытайся описать его значение.
Wenn ihr das genaue Wort nicht wisst, versucht, seine Bedeutung zu beschreiben! Если вы не знаете точного слова, попытайтесь описать его значение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.