Ejemplos de uso de "besonders" en alemán con traducción al ruso

<>
Vielleicht keine besonders verblüffende Erkenntnis. Это, возможно, не такое уж и потрясающее открытие.
Fünf Gründe treten besonders hervor. Есть пять основных причин.
Das ist nicht besonders gut. Не слишком-то хорошо.
Was ist so besonders an Superman? Взгляните на Супермэна.
Nein, sie sind nicht besonders überzeugend. Не сильно впечатляет.
Es gibt sechs besonders krasse Betrugsfälle. Существуют шесть таких случаев наиболее отъявленного мошенничества.
Das sind keine besonders intelligenten Wesen. Все они отнюдь не являются интеллектуальными созданиями,
Ich kenne ihn nicht besonders gut. Я не очень хорошо его знаю.
Menschen sind ganz besonders nachahmende Wesen. К человеку это относится в особенности, он - существо подражательное.
Ich kenne sie nicht besonders gut. Я не очень хорошо её знаю.
Der Film war nicht so besonders. Фильм был так себе.
Und ich war nicht besonders beeindruckt. Меня не очень впечатлило.
Baobabs sind besonders gute Beispiele dafür. И баобаб в особенности тому замечательный пример.
Sie macht sich aber nicht besonders gut. Дела идут не очень хорошо.
Es mag vielleicht kein besonders gutes sein. Сейчас в Европе или Северной Америке, можно сказать, нет города среднего размера без индийского ресторана, пусть даже и не очень хорошего.
Ich denke, darum geht es hier besonders. Я думаю, именно об этом в основном и шла речь.
Drei Themenbereiche sind hierbei besonders zu erwähnen. Здесь стоит обратить внимание на три комплексных вопроса.
Aber er hat nicht besonders viel Erfolg. Но не очень успешно.
Dann wüssten Sie, wie besonders es ist. Тогда бы вы узнали, сколько всего в нём скрыто.
Ich denke, Schriftsteller drücken das besonders treffend aus. По моему, лучше всего выражаются писатели.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.